Judges 17:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.
American Standard Version (ASV)
And he restored the eleven hundred `pieces' of silver to his mother; and his mother said, I verily dedicate the silver unto Jehovah from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
And he gave back the eleven hundred shekels of silver to his mother, and his mother said, I have made the silver holy to the Lord from me for my son, to make a pictured image and a metal image.
Darby English Bible (DBY)
And he restored the eleven hundred pieces of silver to his mother; and his mother said, "I consecrate the silver to the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image; now therefore I will restore it to you."
Webster's Bible (WBT)
And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver to the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it to thee.
World English Bible (WEB)
He restored the eleven hundred [pieces] of silver to his mother; and his mother said, I most assuredly dedicate the silver to Yahweh from my hand for my son, to make an engraved image and a molten image: now therefore I will restore it to you.
Young's Literal Translation (YLT)
And he giveth back the eleven hundred silverlings to his mother, and his mother saith, `I had certainly sanctified the silver to Jehovah, from my hand, for my son, to make a graven image, and a molten image; and now, I give it back to thee.'
| And when he had restored | וַיָּ֛שֶׁב | wayyāšeb | va-YA-shev |
| אֶת | ʾet | et | |
| hundred eleven the | אֶֽלֶף | ʾelep | EH-lef |
| וּמֵאָ֥ה | ûmēʾâ | oo-may-AH | |
| shekels of silver | הַכֶּ֖סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
| mother, his to | לְאִמּ֑וֹ | lĕʾimmô | leh-EE-moh |
| his mother | וַתֹּ֣אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
| said, | אִמּ֡וֹ | ʾimmô | EE-moh |
| wholly had I | הַקְדֵּ֣שׁ | haqdēš | hahk-DAYSH |
| dedicated | הִקְדַּ֣שְׁתִּי | hiqdaštî | heek-DAHSH-tee |
| אֶת | ʾet | et | |
| the silver | הַכֶּסֶף֩ | hakkesep | ha-keh-SEF |
| Lord the unto | לַֽיהוָ֨ה | layhwâ | lai-VA |
| from my hand | מִיָּדִ֜י | miyyādî | mee-ya-DEE |
| for my son, | לִבְנִ֗י | libnî | leev-NEE |
| make to | לַֽעֲשׂוֹת֙ | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
| a graven image | פֶּ֣סֶל | pesel | PEH-sel |
| image: molten a and | וּמַסֵּכָ֔ה | ûmassēkâ | oo-ma-say-HA |
| now | וְעַתָּ֖ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
| restore will I therefore | אֲשִׁיבֶ֥נּוּ | ʾăšîbennû | uh-shee-VEH-noo |
| it unto thee. | לָֽךְ׃ | lāk | lahk |