Job 14:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
American Standard Version (ASV)
If a man die, shall he live `again'? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.
Bible in Basic English (BBE)
If death takes a man, will he come to life again? All the days of my trouble I would be waiting, till the time came for me to be free.
Darby English Bible (DBY)
(If a man die, shall he live [again]?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come:
Webster's Bible (WBT)
If a man dieth, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change shall come.
World English Bible (WEB)
If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, Until my release should come.
Young's Literal Translation (YLT)
If a man dieth -- doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.
| If | אִם | ʾim | eem |
| a man | יָמ֥וּת | yāmût | ya-MOOT |
| die, | גֶּ֗בֶר | geber | ɡEH-ver |
| live he shall | הֲיִֽ֫חְיֶ֥ה | hăyiḥĕye | huh-YEE-heh-YEH |
| again? all | כָּל | kāl | kahl |
| the days | יְמֵ֣י | yĕmê | yeh-MAY |
| time appointed my of | צְבָאִ֣י | ṣĕbāʾî | tseh-va-EE |
| will I wait, | אֲיַחֵ֑ל | ʾăyaḥēl | uh-ya-HALE |
| till | עַד | ʿad | ad |
| my change | בּ֝֗וֹא | bôʾ | boh |
| come. | חֲלִיפָתִֽי׃ | ḥălîpātî | huh-lee-fa-TEE |