Ezekiel 13:22 in Files

Files Files Bible Ezekiel Ezekiel 13 Ezekiel 13:22
Ezekiel 13:21Ezekiel 13Ezekiel 13:23

Ezekiel 13:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

American Standard Version (ASV)
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Bible in Basic English (BBE)
Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life:

Darby English Bible (DBY)
Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:

World English Bible (WEB)
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Young's Literal Translation (YLT)
Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,

Because
יַ֣עַןyaʿanYA-an
with
lies
הַכְא֤וֹתhakʾôthahk-OTE
ye
have
made
the
heart
לֵבlēblave
righteous
the
of
צַדִּיק֙ṣaddîqtsa-DEEK
sad,
שֶׁ֔קֶרšeqerSHEH-ker
whom
I
וַאֲנִ֖יwaʾănîva-uh-NEE
have
not
לֹ֣אlōʾloh
made
sad;
הִכְאַבְתִּ֑יוhikʾabtîwheek-av-TEEOO
strengthened
and
וּלְחַזֵּק֙ûlĕḥazzēqoo-leh-ha-ZAKE
the
hands
יְדֵ֣יyĕdêyeh-DAY
of
the
wicked,
רָשָׁ֔עrāšāʿra-SHA
not
should
he
that
לְבִלְתִּיlĕbiltîleh-veel-TEE
return
שׁ֛וּבšûbshoov
wicked
his
from
מִדַּרְכּ֥וֹmiddarkômee-dahr-KOH
way,
הָרָ֖עhārāʿha-RA
by
promising
him
life:
לְהַחֲיֹתֽוֹ׃lĕhaḥăyōtôleh-ha-huh-yoh-TOH