Deuteronomy 7:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
And you are to send destruction on all the peoples which the Lord your God gives into your hands; have no pity on them, and do not give worship to their gods; for that will be a cause of sin to you.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God will give up unto thee; thine eye shall not spare them, and thou shalt not serve their gods; for that would be a snare unto thee.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver to thee; thy eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare to thee.
World English Bible (WEB)
You shall consume all the peoples who Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
Young's Literal Translation (YLT)
`And thou hast consumed all the peoples whom Jehovah thy God is giving to thee; thine eye hath no pity on them, and thou dost not serve their gods, for a snare it `is' to thee.
| And thou shalt consume | וְאָֽכַלְתָּ֣ | wĕʾākaltā | veh-ah-hahl-TA |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the people | הָֽעַמִּ֗ים | hāʿammîm | ha-ah-MEEM |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| Lord the | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| thy God | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
| shall deliver | נֹתֵ֣ן | nōtēn | noh-TANE |
| eye thine thee; | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
| pity no have shall | לֹֽא | lōʾ | loh |
| תָח֥וֹס | tāḥôs | ta-HOSE | |
| upon | עֵֽינְךָ֖ | ʿênĕkā | ay-neh-HA |
| neither them: | עֲלֵיהֶ֑ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
| shalt thou serve | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| תַֽעֲבֹד֙ | taʿăbōd | ta-uh-VODE | |
| gods; their | אֶת | ʾet | et |
| for | אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם | ʾĕlōhêhem | ay-LOH-hay-HEM |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| will be a snare | מוֹקֵ֥שׁ | môqēš | moh-KAYSH |
| unto thee. | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| לָֽךְ׃ | lāk | lahk |