Isaiah 19:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.
American Standard Version (ASV)
And it shall be for a sign and for a witness unto Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of oppressors, and he will send them a saviour, and a defender, and he will deliver them.
Bible in Basic English (BBE)
And it will be a sign and a witness to the Lord of armies in the land of Egypt: when they are crying out to the Lord because of their cruel masters, then he will send them a saviour and a strong one to make them free.
Darby English Bible (DBY)
and it shall be for a sign and for a witness to Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of the oppressors, and he will send them a saviour and defender, who shall deliver them.
World English Bible (WEB)
It shall be for a sign and for a witness to Yahweh of Hosts in the land of Egypt; for they shall cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior, and a defender, and he will deliver them.
Young's Literal Translation (YLT)
And it hath been for a sign and for a testimony, To Jehovah of Hosts in the land of Egypt, For they cry unto Jehovah from the face of oppressors, And He sendeth to them a saviour, Even a great one, and hath delivered them.
| And it shall be | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| sign a for | לְא֥וֹת | lĕʾôt | leh-OTE |
| and for a witness | וּלְעֵ֛ד | ûlĕʿēd | oo-leh-ADE |
| Lord the unto | לַֽיהוָ֥ה | layhwâ | lai-VA |
| of hosts | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
| land the in | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| of Egypt: | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| cry shall they | יִצְעֲק֤וּ | yiṣʿăqû | yeets-uh-KOO |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| because | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| oppressors, the of | לֹֽחֲצִ֔ים | lōḥăṣîm | loh-huh-TSEEM |
| and he shall send | וְיִשְׁלַ֥ח | wĕyišlaḥ | veh-yeesh-LAHK |
| saviour, a them | לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM |
| and a great one, | מוֹשִׁ֥יעַ | môšîaʿ | moh-SHEE-ah |
| deliver shall he and | וָרָ֖ב | wārāb | va-RAHV |
| them. | וְהִצִּילָֽם׃ | wĕhiṣṣîlām | veh-hee-tsee-LAHM |