Romans 7:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
American Standard Version (ASV)
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then I of myself with the mind, indeed, serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
Bible in Basic English (BBE)
I give praise to God through Jesus Christ our Lord. So with my mind I am a servant to the law of God, but with my flesh to the law of sin.
Darby English Bible (DBY)
I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then *I* *myself* with the mind serve God's law; but with the flesh sin's law.
World English Bible (WEB)
I thank God through Jesus Christ, our Lord! So then with the mind, I myself serve God's law, but with the flesh, the sin's law.
Young's Literal Translation (YLT)
I thank God -- through Jesus Christ our Lord; so then, I myself indeed with the mind do serve the law of God, and with the flesh, the law of sin.
| I thank | ἐυχάριστῶ | eucharistō | afe-HA-ree-STOH |
| God | τῷ | tō | toh |
| through | θεῷ | theō | thay-OH |
| Jesus | διὰ | dia | thee-AH |
| Christ | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| our | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
| τοῦ | tou | too | |
| Lord. | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| So | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| then | ἄρα | ara | AH-ra |
| οὖν | oun | oon | |
| with the | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| mind | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| I | τῷ | tō | toh |
| myself | μὲν | men | mane |
| serve | νοῒ | noi | noh-EE |
| the law | δουλεύω | douleuō | thoo-LAVE-oh |
| of God; | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
| but | θεοῦ | theou | thay-OO |
| the with | τῇ | tē | tay |
| flesh | δὲ | de | thay |
| the law | σαρκὶ | sarki | sahr-KEE |
| of sin. | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
| ἁμαρτίας | hamartias | a-mahr-TEE-as |