Deuteronomy 16:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not wrest justice: thou shalt not respect persons; neither shalt thou take a bribe; for a bribe doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
Bible in Basic English (BBE)
You are not to be moved in your judging by a man's position, you are not to take rewards; for rewards make the eyes of the wise man blind, and the decisions of the upright false.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a bribe; for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift; for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
World English Bible (WEB)
You shall not wrest justice: you shall not respect persons; neither shall you take a bribe; for a bribe does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou dost not turn aside judgment; thou dost not discern faces, nor take a bribe, for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.
| Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| wrest | תַטֶּ֣ה | taṭṭe | ta-TEH |
| judgment; | מִשְׁפָּ֔ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| thou shalt not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| respect | תַכִּ֖יר | takkîr | ta-KEER |
| persons, | פָּנִ֑ים | pānîm | pa-NEEM |
| neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| take | תִקַּ֣ח | tiqqaḥ | tee-KAHK |
| a gift: | שֹׁ֔חַד | šōḥad | SHOH-hahd |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| gift a | הַשֹּׁ֗חַד | haššōḥad | ha-SHOH-hahd |
| doth blind | יְעַוֵּר֙ | yĕʿawwēr | yeh-ah-WARE |
| the eyes | עֵינֵ֣י | ʿênê | ay-NAY |
| wise, the of | חֲכָמִ֔ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
| and pervert | וִֽיסַלֵּ֖ף | wîsallēp | vee-sa-LAFE |
| the words | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
| of the righteous. | צַדִּיקִֽם׃ | ṣaddîqim | tsa-dee-KEEM |