John 1:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
American Standard Version (ASV)
And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.
Bible in Basic English (BBE)
I myself had no knowledge of him, but I came giving baptism with water so that he might be seen openly by Israel.
Darby English Bible (DBY)
and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water.
World English Bible (WEB)
I didn't know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel."
Young's Literal Translation (YLT)
and I knew him not, but, that he might be manifested to Israel, because of this I came with the water baptizing.
| And I | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
| not: | οὐκ | ouk | ook |
| knew | ᾔδειν | ēdein | A-theen |
| him | αὐτόν | auton | af-TONE |
| but | ἀλλ' | all | al |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| manifest made be should he | φανερωθῇ | phanerōthē | fa-nay-roh-THAY |
Israel, | τῷ | tō | toh |
| to | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
| therefore | διὰ | dia | thee-AH |
| τοῦτο | touto | TOO-toh | |
| come am | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| with | ἐν | en | ane |
| τῷ | tō | toh | |
| water. | ὕδατι | hydati | YOO-tha-tee |
| baptizing | βαπτίζων | baptizōn | va-PTEE-zone |