Nehemiah 2:19 in Community

Community Community Bible Nehemiah Nehemiah 2 Nehemiah 2:19
Nehemiah 2:18Nehemiah 2Nehemiah 2:20

Nehemiah 2:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

American Standard Version (ASV)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

Bible in Basic English (BBE)
But Sanballat the Horonite and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, hearing of it, made sport of us, laughing at us and saying, What are you doing? will you go against the king?

Darby English Bible (DBY)
And Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it; and they mocked us and despised us, and said, What is this thing which ye do? will ye rebel against the king?

Webster's Bible (WBT)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?

World English Bible (WEB)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they ridiculed us, and despised us, and said, What is this thing that you do? will you rebel against the king?

Young's Literal Translation (YLT)
And Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, and they mock at us, and despise us, and say, `What `is' this thing that ye are doing? against the king are ye rebelling?'

But
when
Sanballat
וַיִּשְׁמַע֩wayyišmaʿva-yeesh-MA
the
Horonite,
סַנְבַלַּ֨טsanballaṭsahn-va-LAHT
and
Tobiah
הַחֹֽרֹנִ֜יhaḥōrōnîha-hoh-roh-NEE
the
servant,
וְטֹֽבִיָּ֣ה׀wĕṭōbiyyâveh-toh-vee-YA
the
Ammonite,
הָעֶ֣בֶדhāʿebedha-EH-ved
and
Geshem
הָֽעַמּוֹנִ֗יhāʿammônîha-ah-moh-NEE
the
Arabian,
וְגֶ֙שֶׁם֙wĕgešemveh-ɡEH-SHEM
heard
הָֽעַרְבִ֔יhāʿarbîha-ar-VEE
it,
they
laughed
us
to
scorn,
וַיַּלְעִ֣גוּwayyalʿigûva-yahl-EE-ɡoo
and
despised
לָ֔נוּlānûLA-noo

וַיִּבְז֖וּwayyibzûva-yeev-ZOO
us,
and
said,
עָלֵ֑ינוּʿālênûah-LAY-noo
What
וַיֹּֽאמְר֗וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
is
this
מָֽהma
thing
הַדָּבָ֤רhaddābārha-da-VAHR
that
הַזֶּה֙hazzehha-ZEH
ye
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
do?
אַתֶּ֣םʾattemah-TEM
will
ye
עֹשִׂ֔יםʿōśîmoh-SEEM
rebel
הַעַ֥לhaʿalha-AL
against
הַמֶּ֖לֶךְhammelekha-MEH-lek
the
king?
אַתֶּ֥םʾattemah-TEM
מֹֽרְדִֽים׃mōrĕdîmMOH-reh-DEEM