Isaiah 58:11 in Coaching

Coaching Coaching Bible Isaiah Isaiah 58 Isaiah 58:11
Isaiah 58:10Isaiah 58Isaiah 58:12

Isaiah 58:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

American Standard Version (ASV)
and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord will be your guide at all times; in dry places he will give you water in full measure, and will make strong your bones; and you will be like a watered garden, and like an ever-flowing spring.

Darby English Bible (DBY)
and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.

World English Bible (WEB)
and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.

And
the
Lord
וְנָחֲךָ֣wĕnāḥăkāveh-na-huh-HA
shall
guide
יְהוָה֮yĕhwāhyeh-VA
thee
continually,
תָּמִיד֒tāmîdta-MEED
and
satisfy
וְהִשְׂבִּ֤יעַwĕhiśbîaʿveh-hees-BEE-ah
thy
soul
בְּצַחְצָחוֹת֙bĕṣaḥṣāḥôtbeh-tsahk-tsa-HOTE
in
drought,
נַפְשֶׁ֔ךָnapšekānahf-SHEH-ha
and
make
fat
וְעַצְמֹתֶ֖יךָwĕʿaṣmōtêkāveh-ats-moh-TAY-ha
thy
bones:
יַחֲלִ֑יץyaḥălîṣya-huh-LEETS
and
thou
shalt
be
וְהָיִ֙יתָ֙wĕhāyîtāveh-ha-YEE-TA
like
a
watered
כְּגַ֣ןkĕgankeh-ɡAHN
garden,
רָוֶ֔הrāwera-VEH
and
like
a
spring
וּכְמוֹצָ֣אûkĕmôṣāʾoo-heh-moh-TSA
of
water,
מַ֔יִםmayimMA-yeem
whose
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
waters
לֹאlōʾloh
fail
יְכַזְּב֖וּyĕkazzĕbûyeh-ha-zeh-VOO
not.
מֵימָֽיו׃mêmāywmay-MAIV