Deuteronomy 23:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God.
Bible in Basic English (BBE)
Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow; for even both these are an abomination to Jehovah thy God.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination to the LORD thy God.
World English Bible (WEB)
You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a dog, into the house of Yahweh your God for any vow: for even both these are an abomination to Yahweh your God.
Young's Literal Translation (YLT)
thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God `are' even both of them.
| are Thou shalt | לֹֽא | lōʾ | loh |
| not | תָבִיא֩ | tābîʾ | ta-VEE |
| bring hire | אֶתְנַ֨ן | ʾetnan | et-NAHN |
| the of a | זוֹנָ֜ה | zônâ | zoh-NA |
| whore, price the | וּמְחִ֣יר | ûmĕḥîr | oo-meh-HEER |
| or of a | כֶּ֗לֶב | keleb | KEH-lev |
| dog, into the | בֵּ֛ית | bêt | bate |
| house Lord the | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of God | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| thy for | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| any | נֶ֑דֶר | neder | NEH-der |
| vow: | כִּ֧י | kî | kee |
| for | תֽוֹעֲבַ֛ת | tôʿăbat | toh-uh-VAHT |
| abomination | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| these unto Lord | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| the thy God. | גַּם | gam | ɡahm |
| even both | שְׁנֵיהֶֽם׃ | šĕnêhem | sheh-nay-HEM |