Leviticus 14:6 in Bible

Bible Bible Bible Leviticus Leviticus 14 Leviticus 14:6
Leviticus 14:5Leviticus 14Leviticus 14:7

Leviticus 14:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:

American Standard Version (ASV)
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:

Bible in Basic English (BBE)
And he will take the living bird and the wood and the red thread and the hyssop and put them in the blood of the bird which was put to death over flowing water.

Darby English Bible (DBY)
as to the living bird -- he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water;

Webster's Bible (WBT)
As for the living bird, he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them, and the living bird, in the blood of the bird that was killed over the running water.

World English Bible (WEB)
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.

Young's Literal Translation (YLT)
`as to' the living bird, he taketh it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and hath dipped them and the living bird in the blood of the slaughtered bird, over the running water,

was
that
As
אֶתʾetet
for

הַצִּפֹּ֤רhaṣṣippōrha-tsee-PORE
bird,
הַֽחַיָּה֙haḥayyāhha-ha-YA
the
living
he
יִקַּ֣חyiqqaḥyee-KAHK
shall
take
wood,
cedar
אֹתָ֔הּʾōtāhoh-TA
it,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
and
the
עֵ֥ץʿēṣayts
scarlet,
הָאֶ֛רֶזhāʾerezha-EH-rez
and

and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
hyssop,
dip
שְׁנִ֥יšĕnîsheh-NEE
and
shall
bird
them
הַתּוֹלַ֖עַתhattôlaʿatha-toh-LA-at
living
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
and
the
הָֽאֵזֹ֑בhāʾēzōbha-ay-ZOVE
blood
in
bird
וְטָבַ֨לwĕṭābalveh-ta-VAHL
the
of
killed
אוֹתָ֜םʾôtāmoh-TAHM
over
וְאֵ֣ת׀wĕʾētveh-ATE
water:
the
הַצִּפֹּ֣רhaṣṣippōrha-tsee-PORE
running
הַֽחַיָּ֗הhaḥayyâha-ha-YA
בְּדַם֙bĕdambeh-DAHM
הַצִּפֹּ֣רhaṣṣippōrha-tsee-PORE
הַשְּׁחֻטָ֔הhaššĕḥuṭâha-sheh-hoo-TA
עַ֖לʿalal
הַמַּ֥יִםhammayimha-MA-yeem
הַֽחַיִּֽים׃haḥayyîmHA-ha-YEEM