Colossians 1:9 in Bible

Bible Bible Bible Colossians Colossians 1 Colossians 1:9
Colossians 1:8Colossians 1Colossians 1:10

Colossians 1:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

American Standard Version (ASV)
For this cause we also, since the day we heard `it', do not cease to pray and make request for you, that ye may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,

Bible in Basic English (BBE)
For this reason, we, from the day when we had word of it, keep on in prayer for you, that you may be full of the knowledge of his purpose, with all wisdom and experience of the Spirit,

Darby English Bible (DBY)
For this reason *we* also, from the day we heard [of your faith and love], do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,

World English Bible (WEB)
For this cause, we also, since the day we heard this, don't cease praying and making requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,

Young's Literal Translation (YLT)
Because of this, we also, from the day in which we heard, do not cease praying for you, and asking that ye may be filled with the full knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding,

it,
For
Διὰdiathee-AH
cause
τοῦτοtoutoTOO-toh
this
καὶkaikay
also,
ἡμεῖςhēmeisay-MEES
we
ἀφ'aphaf
since
ἧςhēsase
the
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
day
heard
ἠκούσαμενēkousamenay-KOO-sa-mane
we
not
cease
οὐouoo
do
παυόμεθαpauomethapa-OH-may-tha
for
you,
ὑπὲρhyperyoo-PARE
to
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
pray
προσευχόμενοιproseuchomenoiprose-afe-HOH-may-noo
and
καὶkaikay
desire
to
αἰτούμενοιaitoumenoiay-TOO-may-noo
that
ἵναhinaEE-na
with
filled
be
might
ye
πληρωθῆτεplērōthēteplay-roh-THAY-tay
the
τὴνtēntane
knowledge
ἐπίγνωσινepignōsinay-PEE-gnoh-seen
will
his
τοῦtoutoo
of
θελήματοςthelēmatosthay-LAY-ma-tose
in
αὐτοῦautouaf-TOO
all
ἐνenane
wisdom
πάσῃpasēPA-say
and
σοφίᾳsophiasoh-FEE-ah
understanding;
καὶkaikay
spiritual
συνέσειsyneseisyoon-A-see
πνευματικῇpneumatikēpnave-ma-tee-KAY