Titus 1:9
আমরা য়ে সত্য প্রচার করি তা সে বিশ্বস্তভাবে অনুসরণ করবে; লোকেদের সঠিকভাবে শিক্ষা দিতে পারবে এবং যাঁরা সত্যের বিরোধী তাদের ভুল দেখিয়ে দিতে পারবে৷
Holding fast | ἀντεχόμενον | antechomenon | an-tay-HOH-may-none |
the | τοῦ | tou | too |
faithful | κατὰ | kata | ka-TA |
word | τὴν | tēn | tane |
as | διδαχὴν | didachēn | thee-tha-HANE |
πιστοῦ | pistou | pee-STOO | |
he hath been taught, | λόγου | logou | LOH-goo |
that | ἵνα | hina | EE-na |
be may he | δυνατὸς | dynatos | thyoo-na-TOSE |
able | ᾖ | ē | ay |
by | καὶ | kai | kay |
παρακαλεῖν | parakalein | pa-ra-ka-LEEN | |
sound | ἐν | en | ane |
τῇ | tē | tay | |
doctrine | διδασκαλίᾳ | didaskalia | thee-tha-ska-LEE-ah |
both | τῇ | tē | tay |
to exhort | ὑγιαινούσῃ | hygiainousē | yoo-gee-ay-NOO-say |
and | καὶ | kai | kay |
to convince | τοὺς | tous | toos |
the | ἀντιλέγοντας | antilegontas | an-tee-LAY-gone-tahs |
gainsayers. | ἐλέγχειν | elenchein | ay-LAYNG-heen |