Psalm 119:42 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 119 Psalm 119:42

Psalm 119:42
তাহলে য়ে লোকরা আমায় অপমান করেছে তাদের জন্য আমি একটা উত্তর খুঁজে পাবো| প্রভু আপনি যা বলেন প্রকৃতই আমি তা বিশ্বাস করি|

Psalm 119:41Psalm 119Psalm 119:43

Psalm 119:42 in Other Translations

King James Version (KJV)
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

American Standard Version (ASV)
So shall I have an answer for him that reproacheth me; For I trust in thy word.

Bible in Basic English (BBE)
So that I may have an answer for the man who would put me to shame; for I have faith in your word.

Darby English Bible (DBY)
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.

World English Bible (WEB)
So I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in your word.

Young's Literal Translation (YLT)
And I answer him who is reproaching me a word, For I have trusted in Thy word.

So
shall
I
have
wherewith
וְאֶֽעֱנֶ֣הwĕʾeʿĕneveh-eh-ay-NEH
to
answer
חֹרְפִ֣יḥōrĕpîhoh-reh-FEE
reproacheth
that
him
דָבָ֑רdābārda-VAHR
me:
for
כִּֽיkee
I
trust
בָ֝טַחְתִּיbāṭaḥtîVA-tahk-tee
in
thy
word.
בִּדְבָרֶֽךָ׃bidbārekābeed-va-REH-ha

Cross Reference

पশিষ্যচরিত 27:25
তাই মহাশয়রা, আপনারা সাহস করুন, কারণ ঈশ্বরের ওপর আমার বিশ্বাস আছে য়ে আমাকে যা বলা হয়েছে ঠিক সেরকমই ঘটবে৷

মথি 27:63
তারা বলল, ‘হুজুর, আমাদের মনে পড়ছে সেই প্রতারক তাঁর জীবনকালে বলেছিল, ‘আমি তিনদিন পরে মৃত্যু থেকে পুনরুত্থিত হব৷’

মথি 27:40
‘তুমি না মন্দির ভেঙ্গে আবার তা তিন দিনের মধ্যে তৈরী করতে পার! তাহলে এখন নিজেকে রক্ষা কর৷ তুমি যদি ঈশ্বরের পুত্র হও তবে ক্রুশ থেকে নেমে এস৷’

প্রবচন 27:11
হে পুত্র, তুমি জ্ঞানী হয়ে আমাকে সুখী করো| তাহলেই আমি আমার সমালোচকদের সমালোচনার জবাব দিতে পারব|

সামসঙ্গীত 119:81
আমি প্রায় মৃত, আপনি আমায় রক্ষা করবেন এই প্রতীক্ষায আছি| কিন্তু হে প্রভু, আপনি যা বলেন তাতে আমি বিশ্বাস করি|

সামসঙ্গীত 119:74
প্রভু, আপনার অনুগামীরা আমায় দেখে এবং আমায় শ্রদ্ধা করে| ওরা খুশী, কারণ আপনার কথা আমি বিশ্বাস করি|

সামসঙ্গীত 119:49
প্রভু আমার প্রতি আপনার প্রতিশ্রুতির কথা মনে রাখবেন| সেই প্রতিশ্রুতি আমাকে আশা দেয়|

সামসঙ্গীত 89:19
আপনার বিশ্বস্ত অনুগামীদের সঙ্গে আপনি এক স্বপ্নদর্শনের কথা বলেছিলেন, “জনতার মধ্যে থেকে আমি একজন তরুণকে মনোনীত করেছি| আমি সেই তরুণকে একজন গুরুত্বপূর্ণ লোক করে তুলেছি| সেই তরুণ সৈন্যকে আমি শক্তিশালী করেছি|

সামসঙ্গীত 71:10
শত্রুরা আমার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করছে| ওরা একসঙ্গে মিলিত হয়েছিলো, এবং আমাকে হত্যা করার চক্রান্ত করেছিলো|

সামসঙ্গীত 56:10
তাঁর প্রতিশ্রুতির জন্য আমি ঈশ্বরের প্রশংসা করি| আমার প্রতি তাঁর প্রতিশ্রুতির জন্য আমি প্রভুর প্রশংসা করি|

সামসঙ্গীত 56:4
আমি ঈশ্বরে বিশ্বাস করি, তাই আমি ভয় পাই না| মানুষ আমার কী করবে! আমার প্রতি ঈশ্বরের শপথের জন্য আমি তাঁর প্রশংসা করি|

সামসঙ্গীত 42:10
আমার শত্রুরা আমাকে অনবরত অপমান করে চলেছে এবং তারা আমাকে চরম আঘাত হেনে জিজ্ঞাসা করছে, “কোথায তোমার ঈশ্বর? তিনি কি এখনও তোমায় বাঁচাতে আসেন নি?”

সামসঙ্গীত 3:2
বহু লোক আমার বিরুদ্ধে মন্দ কথা বলছে| তারা বলছে, “ঈশ্বর ওকে রক্ষা করবেন না!”

বংশাবলি ১ 28:3
কিন্তু ঈশ্বর আমায় বললেন, ‘দায়ূদ, তুমি একজন সৈনিক| বহু লোককে তুমি হত্যা করেছ| তুমি কখনোই আমার নামে একটি বাড়ি বানাবে না কারণ তুমি রক্তপাত ঘটিয়েছ|’

সামুয়েল ২ 19:18
রাজার পরিবারকে যিহূদায় ফিরিযে আনার জন্য লোকরা সাহায্য করতে নদীর ওপারে চলে গেল| রাজা যা যা বললেন লোকরা তাই করল| যখন রাজা নদী পার হচ্ছেন তখন গেরার পুত্র শিমিযি তার সঙ্গে দেখা করতে এল| শিমিযি এসে রাজাকে প্রণাম করল|

সামুয়েল ২ 16:7
শিমিযি দায়ূদকে এই বলে অভিশাপ দিল: “বেরিয়ে যাও, বেরিয়ে যাও, তুমি একজন জঘন্য খুনী!

সামুয়েল ২ 7:12
“তোমার আযু শেষ হলে যখন তুমি মারা যাবে, তখন তোমরা পূর্বপুরুষদের মধ্যে তোমাকে কবর দেওয়া হবে| তোমার একটি পুত্রকে আমি রাজারূপে নিযুক্ত করব এবং তার রাজ্য প্রতিষ্ঠিত করে দেব|

সামসঙ্গীত 109:25
মন্দ লোকরা আমায় অপমান করে| আমার দিকে তাকিযে ওরা মাথা নাড়ায|