Psalm 119:41
প্রভু, আমার প্রতি আপনার প্রকৃত প্রেম প্রদর্শন করুন| আপনার প্রতিশ্রুতি মত আমায় রক্ষা করুন|
Psalm 119:41 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
American Standard Version (ASV)
VAV. Let thy lovingkindnesses also come unto me, O Jehovah, Even thy salvation, according to thy word.
Bible in Basic English (BBE)
<VAU> Let your mercies come to me, O Lord, even your salvation, as you have said.
Darby English Bible (DBY)
VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, -- thy salvation according to thy ùword.
World English Bible (WEB)
Let your loving kindness also come to me, Yahweh, Your salvation, according to your word.
Young's Literal Translation (YLT)
`Waw.' And meet me doth Thy kindness, O Jehovah, Thy salvation according to Thy saying.
| Let thy mercies | וִֽיבֹאֻ֣נִי | wîbōʾunî | vee-voh-OO-nee |
| come | חֲסָדֶ֣ךָ | ḥăsādekā | huh-sa-DEH-ha |
| Lord, O me, unto also | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| even thy salvation, | תְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗ | tĕšûʿotkā | TEH-shoo-ote-HA |
| according to thy word. | כְּאִמְרָתֶֽךָ׃ | kĕʾimrātekā | keh-eem-ra-TEH-ha |
Cross Reference
সামসঙ্গীত 119:58
প্রভু, আমি সম্পূর্ণভাবে আপনার ওপর নির্ভর করি| আপনার প্রতিশ্রুতি মত আমার প্রতি সদয় হোন|
সামসঙ্গীত 119:76
এখন আপনার প্রকৃত প্রেম দিয়ে আমায় আরাম দিন| আপনার প্রতিশ্রুতি মত আমায়, আপনার দাসকে আরাম দিন|
সামসঙ্গীত 69:16
প্রভু, আপনার প্রেম ভালো| আপনার ভালোবাসা দিয়ে আমায় উত্তর দিন| আপনার সব দয়া নিয়ে আমার দিকে ফিরুন, আমায় সাহায্য করুন!
সামসঙ্গীত 106:4
হে প্রভু, যখন আপনি আপনার লোকদের দয়া করবেন, তখন আমার কথা স্মরণে রাখবেন| যখন আপনি আপনার লোকদের রক্ষা করবেন তখন আমায় মনে রাখতে ভুলে যাবেন না|
সামসঙ্গীত 119:132
ঈশ্বর আমার দিকে দেখুন, আমার প্রতি সদয় হন, যারা আপনার নাম ভালোবাসে তাদের পক্ষে যা হিতকর তাই করুন|
লুক 2:28
তখন শিমিযোন যীশুকে কোলে তুলে নিয়ে ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দিয়ে বললেন,