Joshua 10:21 in Bengali

Bengali Bengali Bible Joshua Joshua 10 Joshua 10:21

Joshua 10:21
যুদ্ধের পর যিহোশূয়ের লোকরা তাঁর কাছে মক্কেদায ফিরে এল| সেই দেশের কোন লোকই ইস্রায়েলীয়দের বিরুদ্ধে একটা কথাও বলতে সাহস করে নি|

Joshua 10:20Joshua 10Joshua 10:22

Joshua 10:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
All the people went back to Joshua to the tent-circle at Makkedah in peace: and no one said a word against the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
and all the people returned to the camp to Joshua, at Makkedah, in peace; none moved his tongue against the children of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

World English Bible (WEB)
that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
that all the people turn back to the camp, unto Joshua, `at' Makkedah, in peace; none moved sharply his tongue against the sons of Israel.

And
all
וַיָּשֻׁבוּ֩wayyāšubûva-ya-shoo-VOO
the
people
כָלkālhahl
returned
הָעָ֨םhāʿāmha-AM
to
אֶלʾelel
camp
the
הַמַּֽחֲנֶ֧הhammaḥăneha-ma-huh-NEH
to
אֶלʾelel
Joshua
יְהוֹשֻׁ֛עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
at
Makkedah
מַקֵּדָ֖הmaqqēdâma-kay-DA
peace:
in
בְּשָׁל֑וֹםbĕšālômbeh-sha-LOME
none
לֹֽאlōʾloh
moved
חָרַ֞ץḥāraṣha-RAHTS

לִבְנֵ֧יlibnêleev-NAY
his
tongue
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
any
against
לְאִ֖ישׁlĕʾîšleh-EESH
of
the
children
אֶתʾetet
of
Israel.
לְשֹׁנֽוֹ׃lĕšōnôleh-shoh-NOH

Cross Reference

যাত্রাপুস্তক 11:7
কিন্তু ইস্রায়েলের লোকদের কোনরকম ক্ষতি হবে না| এমন কি কোনো কুকুর পর্য়ন্ত ইস্রায়েলীয়দের অথবা তাদের পশুদের দিকে ঘেউ ঘেউ করে চিত্কার করবে না| এর ফলে, তোমরা বুঝতে পারবে আমি মিশরীয়দের থেকে ইস্রায়েলীয়দের সঙ্গে কতখানি অন্যরকম আচরণ করি|

ইসাইয়া 54:17
“মানুষ তোমাকে ধ্বংস করার জন্য অস্ত্র বানাবে| কিন্তু সেই অস্ত্রগুলি তোমাকে পরাস্ত করতে পারবে না| কেউ কেউ তোমার বিরুদ্ধে কথা বলবে| তবে যে যে লোক তোমার বিরুদ্ধে কথা বলছে তাদের ভুল বলে প্রমাণ করা হবে|”প্রভু বলেন, “প্রভুর দাসরা কি পায়? আমার কাছ থেকে আসা ভালো জিনিস তারা পায়!”

ইসাইয়া 57:4
তোমরা পাপী ও মিথ্য়েবাদী শিশু| তোমরা আমাকে নিয়ে মজা কর| তোমরা আমাকে মুখ ভেঙাও| আমাকে দেখে জিভ ভেঙাও|