Job 34:18 in Bengali

Bengali Bengali Bible Job Job 34 Job 34:18

Job 34:18
ঈশ্বরই একমাত্র সত্তা যিনি রাজাকে বলেন, ‘তুমি অপদার্থ!’ ঈশ্বর নেতৃতৃর্গকে বলেন, ‘তোমরা মন্দ লোক!’

Job 34:17Job 34Job 34:19

Job 34:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

American Standard Version (ASV)
`Him' that saith to a king, `Thou art' vile, `Or' to nobles, `Ye are' wicked;

Bible in Basic English (BBE)
He who says to a king, You are an evil-doer; and to rulers, You are sinners;

Darby English Bible (DBY)
Shall one say to a king, Belial? to nobles, Wicked?

Webster's Bible (WBT)
Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

World English Bible (WEB)
Who says to a king, 'Vile!' Or to nobles, 'Wicked!'

Young's Literal Translation (YLT)
Who hath said to a king -- `Worthless,' Unto princes -- `Wicked?'

Is
it
fit
to
say
הַאֲמֹ֣רhaʾămōrha-uh-MORE
to
a
king,
לְמֶ֣לֶךְlĕmelekleh-MEH-lek
wicked?
art
Thou
בְּלִיָּ֑עַלbĕliyyāʿalbeh-lee-YA-al
and
to
רָ֝שָׁ֗עrāšāʿRA-SHA
princes,
אֶלʾelel
Ye
are
ungodly?
נְדִיבִֽים׃nĕdîbîmneh-dee-VEEM

Cross Reference

যাত্রাপুস্তক 22:28
“ঈশ্বর বা জনগণের নেতাদের কখনও অভিশাপ দিও না|

প্রবচন 17:26
ঠিক য়েমন এক জন নির্দোষ ব্যক্তিকে শাস্তি দেওয়া অন্যায়, তেমনি এক জন সত্যবাদী অথচ আধিকারিককে শাস্তি দেওয়াও অন্যায়|

রোমীয় 13:7
তোমাদের কাছে যার যা প্রাপ্য় তাকে তা দিয়ে দাও৷ য়ে কর আদায় করে তাকে কর দাও; যাদের শ্রদ্ধা করা উচিত তাদের শ্রদ্ধা কর; যাদের সম্মান পাওয়া উচিত তাদের সম্মান কর৷

पশিষ্যচরিত 23:3
তখন পৌল অননিয়কে বললেন, ‘হে চুনকাম করা প্রাচীর! স্বয়ং ঈশ্বর তোমায় আঘাত করবেন৷ আইনসঙ্গত ভাবে আমার বিচার করার জন্য তুমি এখানে বসেছ; আর আমাকে আঘাত করার হুকুম দিয়ে তুমি মোশির বিধি-ব্যবস্থার বিরুদ্ধে যাচ্ছ৷’

पশিষ্যচরিত 23:5
পৌল বললেন, ‘ভাইরা, আমি বুঝতে পারি নি য়ে উনি মহাযাজক; কারণ এরকম লেখা আছে, ‘তুমি সমাজের কোন নেতার বিরুদ্ধে কটু কথা বলো না৷’

পিতরের ১ম পত্র 2:17
সকল লোককে যথোচিত সম্মান দিও৷ সব জায়গায় সকল বিশ্বাসী ভাইদের ভালবাস৷ ঈশ্বরকে ভয় কর আর রাজাকে সম্মান দিও৷

পিতরের ২য় পত্র 2:10
ঐ দণ্ড বিশেষভাবে তাদের জন্য, যাঁরা দুর্নীতিপরায়ণ ও কামাতুর, অধার্মিক স্বভাবের অনুসারী এবং যাঁরা প্রভুর কর্তৃত্ত্বকে সম্মান করে না৷এই সকল ভণ্ড শিক্ষকরা দুঃসাহসী ও একগুঁয়ে এবং মহিমান্বিত স্বর্গদূতের বিরুদ্ধে মন্দ কথা বলতে ভয় পায় না৷

যুদের পত্র 1:8
একইভাবে এই লোকরা, যাঁরা তোমাদের দলে এসেছে, তারা নিজেদের স্বপ্ন দ্বারা চালিত হয় এবং নিজেদের দেহকে পাপে কলুষিত করে৷ তারা প্রভুর কর্তৃত্ত্ব (নিয়ম) অগ্রাহ্য করে আর যাঁরা সম্মানীয় ব্যক্তি তাদের নিন্দা করে৷