Ezekiel 34:17
প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথাগুলি বলেন, “আর এই যে আমার মেষপালরা, আমি মেষের মধ্যে বিচার করব| আমি মেষ ও ছাগের মধ্যে বিচার করব|
Ezekiel 34:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
American Standard Version (ASV)
And as for you, O my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the he-goats.
Bible in Basic English (BBE)
And as for you, O my flock, says the Lord, truly, I will be judge between sheep and sheep, the he-sheep and the he-goats.
Darby English Bible (DBY)
And as for you, my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, between the rams and the he-goats.
World English Bible (WEB)
As for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.
Young's Literal Translation (YLT)
And you, My flock, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am judging between sheep and sheep, Between rams and he-goats.
| And as for you, | וְאַתֵּ֣נָה | wĕʾattēnâ | veh-ah-TAY-na |
| O my flock, | צֹאנִ֔י | ṣōʾnî | tsoh-NEE |
| thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God; | יְהוִ֑ה | yĕhwi | yeh-VEE |
| Behold, | הִנְנִ֤י | hinnî | heen-NEE |
| judge I | שֹׁפֵט֙ | šōpēṭ | shoh-FATE |
| between | בֵּֽין | bên | bane |
| cattle | שֶׂ֣ה | śe | seh |
| and cattle, | לָשֶׂ֔ה | lāśe | la-SEH |
| rams the between | לָאֵילִ֖ים | lāʾêlîm | la-ay-LEEM |
| and the he goats. | וְלָעַתּוּדִֽים׃ | wĕlāʿattûdîm | veh-la-ah-too-DEEM |
Cross Reference
মথি 25:32
তখন সমস্ত জাতি তাঁর সামনে জড়ো হবে৷ রাখাল য়েমন ভেড়া ও ছাগল আলাদা করে, তেমনি তিনি সব লোককে দুভাগে ভাগ করবেন৷
এজেকিয়েল 34:20
তাই প্রভু আমার সদাপ্রভু তাদের উদ্দেশ্যে বলেন: “আমি নিজে মোটা ও রোগা মেষদের মধ্যে বিচার করব!
জাখারিয়া 10:3
প্রভু বলেন, “আমি মেষপালকদের প্রতি অত্যন্ত রুদ্ধ| আমি তাদের শাস্তি দেব| ঐ নেতারা আমার লোকেদের জন্য জবাবদিহি করতে বাধ্য|” (যিহূদার লোকেরা ঈশ্বরের পাল| ঈশ্বর তাদের যত্ন নেন, ঠিক য়েমন একজন সৈন্য তার সুন্দর যুদ্ধের অশ্বের যত্ন নেয|)
এজেকিয়েল 20:37
“আমি বিচারে তোমাদের দোষী সাব্যস্ত করব ও বন্দোবস্ত অনুসারে তোমাদের শাস্তি দেব|