Acts 7:48
‘কিন্তু যিনি পরমেশ্বর তিনি কখনও মানুষের হাতে তৈরী গৃহে বাস করেন না৷ এ বিষয়ে ভাববাদী বলেছেন:‘প্রভু বলেন,
Acts 7:48 in Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
American Standard Version (ASV)
Howbeit the Most High dwelleth not in `houses' made with hands; as saith the prophet,
Bible in Basic English (BBE)
But still, the Most High has not his resting-place in houses made with hands, as the prophet says,
Darby English Bible (DBY)
But the Most High dwells not in [places] made with hands; as says the prophet,
World English Bible (WEB)
However, the Most High doesn't dwell in temples made with hands, as the prophet says,
Young's Literal Translation (YLT)
`But the Most High in sanctuaries made with hands doth not dwell, according as the prophet saith:
| Howbeit | ἀλλ' | all | al |
| the | οὐχ | ouch | ook |
| most High | ὁ | ho | oh |
| dwelleth | ὕψιστος | hypsistos | YOO-psee-stose |
| not | ἐν | en | ane |
| in | χειροποιήτοις | cheiropoiētois | hee-roh-poo-A-toos |
| temples | ναοῖς | naois | na-OOS |
| made with hands; | κατοικεῖ | katoikei | ka-too-KEE |
| as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| saith | ὁ | ho | oh |
| the | προφήτης | prophētēs | proh-FAY-tase |
| prophet, | λέγει | legei | LAY-gee |
Cross Reference
ইসাইয়া 66:1
প্রভু যা বলেছেন তা হল, “আকাশ আমার সিংহাসন| আর পৃথিবী হল আমার পাদানি| তাই তোমরা কি মনে কর আমার জন্য একটা বাড়ি বানাতে পারবে? না, পারবে না| তোমরা কি আমার জন্য একটি বিশ্রামস্থল বানাতে পারবে? না! পারবে না!
বংশাবলি ২ 2:5
“যেহেতু আমাদের ঈশ্বর অন্যান্য দেবতা থেকে মহান তাই আমি তাঁর উদ্দেশ্যে একটা বিশাল মন্দির বানাতে চাই|
রাজাবলি ১ 8:27
“কিন্তু হে প্রভু, আপনি কি সত্যিই আমাদের সঙ্গে এই পৃথিবীতে বাস করবেন? ঐ বিশাল আকাশ আর স্বর্গের উচ্চতম স্থান, এমন কি স্বর্গের শিখর স্থান আপনাকে ধরে রাখতে পারে না| স্বভাবতঃই আমার বানানো এই মন্দিরও আপনার পক্ষে য়থেষ্ট নয়|
पশিষ্যচরিত 17:24
ঈশ্বর, যিনি এই জগত ও তার মধ্যেকার সমস্ত কিছুর নির্মাণকর্তা, তিনিই স্বর্গ ও পৃথিবীর প্রভু, তিনি মানুষের হাতে তৈরী মন্দিরে বাস করেন না৷
দানিয়েল 4:17
পবিত্র দূত এই শাস্তিটি ঘোষণা করলেন| কেন? যাতে পৃথিবীর সমস্ত লোক জানতে পারে য়ে, পরাত্পর, মানবজাতির রাজত্বগুলির ওপর শাসন করেন| ঈশ্বর য়ে ব্যক্তিকে চান তাকে সেই রাজত্ব দেন| এবং ঈশ্বর বিনয়ী লোকদের এই রাজ্যগুলির শাসনের জন্য মনোনীত করেন|
সামসঙ্গীত 92:8
কিন্তু প্রভু, আপনি চিরদিনের জন্য সম্মানিত থাকবেন|
সামসঙ্গীত 91:9
কেন? কারণ তুমি ঈশ্বরে আস্থা রাখ| কারণ পরাত্পরকে তুমি তোমার নিরাপদ আশ্রয়স্থলরূপে গ্রহণ করেছ|
সামসঙ্গীত 91:1
গুপ্ত আশ্রয় লাভের জন্য তুমি পরাত্পরের কাছে য়েতে পারো| সুরক্ষার জন্য তুমি সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের কাছে য়েতে পারো|
সামসঙ্গীত 46:4
একটি নদী আছে যার স্রোত ঈশ্বরের শহরে পরাত্পরের পবিত্র শহরে আনন্দ বয়ে আনে|
সামসঙ্গীত 7:17
আমি প্রভুর প্রশংসা করি, কারণ তিনি ভালো| আমি পরাত্পর প্রভুর নামের প্রশংসা করি|
বংশাবলি ২ 6:18
“আমরা জানি যে পৃথিবীর লোকের সঙ্গে প্রভু বাস করেন না| সর্বোচচতম স্বর্গও যখন তোমায় ধরে রাখতে পারে না তখন আমার বানানো এই সামান্য মন্দির কি করে তোমায় ধরে রাখবে?
দ্বিতীয় বিবরণ 32:8
পরাত্পর পৃথিবীতে লোকদের পৃথক করেছেন| তিনি প্রত্যেক জাতিকে তাঁর নিজের দেশ দিয়েছেন| সেই সব জাতির জন্য ঈশ্বরই সীমারেখা নির্দিষ্ট করেছেন, ঈশ্বরের সন্তানদের সংখ্যা অনুসারেই রয়েছেন|