1 Samuel 3:18 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Samuel 1 Samuel 3 1 Samuel 3:18

1 Samuel 3:18
অগত্যা শমূয়েল এলিকে সব খুলে বলল, কিছুই গোপন করল না|এলি বলল, “তিনি প্রভু, তিনি যা ভাল বুঝবেন তাই করুন|

1 Samuel 3:171 Samuel 31 Samuel 3:19

1 Samuel 3:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.

American Standard Version (ASV)
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.

Bible in Basic English (BBE)
Then Samuel gave him an account of everything, keeping nothing back. And he said, It is the Lord; let him do what seems good to him.

Darby English Bible (DBY)
And Samuel told him all the words, and kept nothing back from him. And he said, It is Jehovah: let him do what is good in his sight.

Webster's Bible (WBT)
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.

World English Bible (WEB)
Samuel told him every whit, and hid nothing from him. He said, It is Yahweh: let him do what seems him good.

Young's Literal Translation (YLT)
And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, `It `is' Jehovah; that which is good in His eyes He doth.'

is
told
וַיַּגֶּדwayyaggedva-ya-ɡED
And
ל֤וֹloh
Samuel
him
שְׁמוּאֵל֙šĕmûʾēlsheh-moo-ALE

אֶתʾetet
every
כָּלkālkahl
whit,
nothing
הַדְּבָרִ֔יםhaddĕbārîmha-deh-va-REEM
and
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
hid
כִחֵ֖דkiḥēdhee-HADE
from
said,
he
And
מִמֶּ֑נּוּmimmennûmee-MEH-noo
him.
וַיֹּאמַ֕רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
the
Lord:
It
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
him
good.
what
ה֔וּאhûʾhoo
seemeth
do
הַטּ֥וֹבhaṭṭôbHA-tove
let
him
בְּעֵינָ֖וbĕʿênāwbeh-ay-NAHV
יַֽעֲשֶֽׂה׃yaʿăśeYA-uh-SEH

Cross Reference

যোব 2:10
ইয়োব তাঁর স্ত্রীকে উত্তর দিলেন, “তুমি এক জন নির্বোধ স্ত্রীলোকের মত কথা বলছো! ঈশ্বর আমাদের ভালো জিনিস দেন এবং আমরা তা গ্রহণ করি| সেই ভাবে আমাদের, তাঁর প্রদত্ত দুঃখ কষ্টও গ্রহণ করা উচিত্‌|” এই সব ঘটনা ঘটলো, কিন্তু ইয়োব ঈশ্বরের বিরুদ্ধে কোন কথা বলে কোন পাপ করলেন না|

ইসাইয়া 39:8
তখন হিষ্কিয় যিশাইয়কে বললেন, “প্রভুর এই বার্তাটি খুব ভালো|” হিষ্কিয় এটা বলেছিলেন কারণ তিনি ভেবেছিলেন “আমি যতক্ষণ রাজা থাকব ততক্ষণ প্রকৃত শান্তি ও নিরাপত্তা থাকবে|”

যোব 1:21
তিনি বললেন:“যখন আমি জন্মেছিলাম আমি নগ্ন ছিলাম, যখন আমি মারা যাবো তখনও আমি নগ্ন থাকব| প্রভু দেন এবং প্রভুই নিয়ে নেন| প্রভুর নামের প্রশংসা করো!”

সামসঙ্গীত 39:9
আমি আমার মুখ খুলবো না| আমি কোন কিছুই বলবো না| প্রভু যা করণীয, আপনি তাই করেছেন|

আদিপুস্তক 18:25
তাহলে আপনি নিশ্চয়ই ঐ নগরটা বা ঐ খারাপ লোকেদের ধ্বংস করবেন না? যদি তা করেন তাহলে ভাল এবং মন্দ লোকেদের একই পরিণতি হবে| তার অর্থ, ভাল এবং মন্দ জাতীয উভয় লোকদেরই মৃত্যুদণ্ড দেওয়া হবে| আপনি সমস্ত পৃথিবীর বিচারক| আমি জানি আপনি ঠিক বিচারই করবেন|”

বিচারকচরিত 10:15
কিন্তু ইস্রায়েলবাসীরা প্রভুকে বলল, “আমরা পাপ করেছি| আপনি আমাদের প্রতি যা ইচ্ছা হয় করুন| কিন্তু প্রভু দয়া করুন, শুধুমাত্র আজকের জন্য আমাদের রক্ষা করুন| “

সামুয়েল ২ 16:10
কিন্তু রাজা উত্তর দিলেন, “ওহে সরূযার পুত্র, এটা তোমার কোন ব্যাপার নয়| সে প্রকৃতই আমাকে অভিশাপ দিচ্ছে| কিন্তু প্রভু তাকে বলেছেন আমাকে অভিশাপ দিতে| প্রভু যা করেন সে বিষযে কে তাঁকে প্রশ্ন করতে পারে?”

বিলাপ-গাথা 3:39
যখন কাউকে পাপের জন্য প্রভু শাস্তি দেন, তখন সে জীবিত অবস্থায় অভিযোগ জানাতে পারে না|

পিতরের ১ম পত্র 5:6
তাই তোমরা ঈশ্বরের পরাক্রান্ত হাতের নীচে অবনত থাক, য়েন ঠিক সময়ে তিনি তোমাদের উন্নীত করেন৷