Revelation 14:4
এই 1,44,000 জন লোক হলেন তাঁরা যাঁরা স্ত্রীলোকদের সংসর্গে নিজেদের কলুষিত করেন নি, কারণ তাঁরা খাঁটি৷ তাঁরা মেষশাবক য়েখানে যান সেখানেই তাঁকে অনুসরণ করেন৷ পৃথিবীর লোকদের মধ্য থেকে এই 1,44 ,000 জন লোককে মুক্ত করা হয়েছে৷ ঈশ্বর ও মেষশাবকের উদ্দেশ্যে তাঁরা মনুষ্যদের মধ্য থেকে অগ্রিমাংশরূপে গৃহীত হয়েছেন৷
These | οὗτοί | houtoi | OO-TOO |
are | εἰσιν | eisin | ees-een |
they which | οἳ | hoi | oo |
not were | μετὰ | meta | may-TA |
defiled | γυναικῶν | gynaikōn | gyoo-nay-KONE |
with | οὐκ | ouk | ook |
women; | ἐμολύνθησαν | emolynthēsan | ay-moh-LYOON-thay-sahn |
for | παρθένοι | parthenoi | pahr-THAY-noo |
are they | γάρ | gar | gahr |
virgins. | εἰσιν | eisin | ees-een |
These | οὗτοι | houtoi | OO-too |
are | εἰσιν | eisin | ees-een |
they which | οἱ | hoi | oo |
follow | ἀκολουθοῦντες | akolouthountes | ah-koh-loo-THOON-tase |
the | τῷ | tō | toh |
Lamb | ἀρνίῳ | arniō | ar-NEE-oh |
whithersoever | ὅπου | hopou | OH-poo |
ἂν | an | an | |
he goeth. | ὑπάγῃ | hypagē | yoo-PA-gay |
These | οὗτοι | houtoi | OO-too |
redeemed were | ἠγοράσθησαν | ēgorasthēsan | ay-goh-RA-sthay-sahn |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
among | τῶν | tōn | tone |
men, | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
firstfruits the being | ἀπαρχὴ | aparchē | ah-pahr-HAY |
unto | τῷ | tō | toh |
God | θεῷ | theō | thay-OH |
and | καὶ | kai | kay |
to the | τῷ | tō | toh |
Lamb. | ἀρνίῳ | arniō | ar-NEE-oh |