Psalm 71:23
আপনি আমার আত্মাকে রক্ষা করেছেন| আমার আত্মা সুখী হবে| নিজের মুখে আমি আপনার প্রশংসা গান করবো|
Psalm 71:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
American Standard Version (ASV)
My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee; And my soul, which thou hast redeemed.
Bible in Basic English (BBE)
Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.
Darby English Bible (DBY)
My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Webster's Bible (WBT)
My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
World English Bible (WEB)
My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!
Young's Literal Translation (YLT)
My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
| My lips | תְּרַנֵּ֣נָּה | tĕrannēnnâ | teh-ra-NAY-na |
| shall greatly rejoice | שְׂ֭פָתַי | śĕpātay | SEH-fa-tai |
| when | כִּ֣י | kî | kee |
| I sing | אֲזַמְּרָה | ʾăzammĕrâ | uh-za-meh-RA |
| soul, my and thee; unto | לָּ֑ךְ | lāk | lahk |
| which | וְ֝נַפְשִׁ֗י | wĕnapšî | VEH-nahf-SHEE |
| thou hast redeemed. | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| פָּדִֽיתָ׃ | pādîtā | pa-DEE-ta |
Cross Reference
Psalm 103:4
ঈশ্বর আমাদের জীবনকে কবর থেকে রক্ষা করেন| তিনি আমাদের প্রেম ও সহানুভূতি দেন|
Psalm 104:33
আমার সারা জীবন আমি ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে গান গাইব| য়তক্ষণ আমি বেঁচে থাকবো, আমি প্রভুর কাছে প্রশংসা গীত গাইব|
Genesis 48:16
তিনিই সেই দেবদূত যিনি আমায় সব সমস্যা থেকে রক্ষা করেছেন| আমার প্রার্থনা, তিনিই এই পুত্রদের আশীর্বাদ করবেন| এখন এই পুত্ররা আমার এবং আমার পূর্বপুরুষ অব্রাহাম ও ইসহাকের নামে আখ্যাত হোক| আমার প্রার্থনা তারা য়েন পৃথিবীতে বৃদ্ধি পযে বহু বংশ ও বহু জাতি হয়|”
2 Samuel 4:9
কিন্তু দায়ূদ রেখব এবং তার ভাই বানাকে বললেন, “এ কথা জীবিত প্রভুর মতই সত্য যে তিনি সব সমস্যা থেকে আমাকে রক্ষা করেছেন|
Psalm 34:22
প্রভু তাঁর দাসদের আত্মাকে রক্ষা করেন| যারা তাঁর ওপর নির্ভর করে তিনি তাদের বিনষ্ট হতে দেবেন না|
Psalm 63:5
আমি এমনই সন্তুষ্ট হব য়েন আমি সব থেকে সেরা খাবার খেয়েছি| এবং আমার আনন্দপ্লুত মুখ দিয়ে আমি আপনারই প্রশংসা করবো|
Luke 1:46
তখন মরিয়ম বললেন,
Revelation 5:9
তাঁরা মেষশাবকের জন্য এক নতুন গীত গাইছিলেন:‘তুমি ঐ পুস্তকটি নেবার ও তার সীলমোহর ভাঙ্গার য়োগ্য, কারণ তুমি বলি হয়েছিলে; আর তোমার রক্ত দিয়ে সমস্ত উপজাতি, ভাষা, সম্প্রদায় ও জাতির মধ্য থেকে ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে লোকদের কিনেছ৷