Psalm 4:8
আমি বিছানায় গিয়ে নির্বিঘ্নে ঘুমিযে পড়ি| কেন? কারণ, হে প্রভু, নিরাপদে ঘুমোবার জন্য আপনি আমাকে শুইযে দেন|
I will both | בְּשָׁל֣וֹם | bĕšālôm | beh-sha-LOME |
lay me down | יַחְדָּו֮ | yaḥdāw | yahk-DAHV |
in peace, | אֶשְׁכְּבָ֪ה | ʾeškĕbâ | esh-keh-VA |
sleep: and | וְאִ֫ישָׁ֥ן | wĕʾîšān | veh-EE-SHAHN |
for | כִּֽי | kî | kee |
thou, | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
Lord, | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
only | לְבָדָ֑ד | lĕbādād | leh-va-DAHD |
dwell me makest | לָ֝בֶ֗טַח | lābeṭaḥ | LA-VEH-tahk |
in safety. | תּוֹשִׁיבֵֽנִי׃ | tôšîbēnî | toh-shee-VAY-nee |