Psalm 17:11 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 17 Psalm 17:11

Psalm 17:11
ঐসব লোক আমাকে তাড়া করেছে| এখন তারা আমার চারপাশে রয়েছে| তারা আক্রমণ করার জন্য তৈরী হয়ে রয়েছে|

Psalm 17:10Psalm 17Psalm 17:12

Psalm 17:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

American Standard Version (ASV)
They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast `us' down to the earth.

Bible in Basic English (BBE)
They have made a circle round our steps: their eyes are fixed on us, forcing us down to the earth;

Darby English Bible (DBY)
They have now encompassed us in our steps; their eyes have they set, bowing down to the earth.

Webster's Bible (WBT)
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

World English Bible (WEB)
They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
`Our steps now have compassed `him';' Their eyes they set to turn aside in the land.

They
have
now
אַ֭שֻּׁרֵינוּʾaššurênûAH-shoo-ray-noo
compassed
עַתָּ֣הʿattâah-TA
us
in
our
steps:
סְבָב֑וּניּsĕbābûnyseh-va-VOON-y
set
have
they
עֵינֵיהֶ֥םʿênêhemay-nay-HEM
their
eyes
יָ֝שִׁ֗יתוּyāšîtûYA-SHEE-too
bowing
down
לִנְט֥וֹתlinṭôtleen-TOTE
to
the
earth;
בָּאָֽרֶץ׃bāʾāreṣba-AH-rets

Cross Reference

1 Samuel 23:26
একই পাহাড়ের একদিকে শৌল আর উল্টোদিকে দায়ূদ ও তাঁর সঙ্গীরা| দায়ূদ শৌলের কাছে থেকে পালিয়ে যাবার জন্য তীব্রবেগে ছুটছিলেন| শৌলও দায়ূদকে ধরবার জন্য সৈন্যদের নিয়ে পাহাড়ের চারিদিক ঘিরে ফেললেন|

1 Samuel 24:2
তখন শৌল ইস্রাযেল থেক 3,000 জন পুরুষ বেছে নিলেন| শৌল তাদের সঙ্গে ‘বুনো ছাগলের শিলার’ কাছে দায়ূদ ও তাঁর সঙ্গীদের খোঁজ করতে লাগলেন|

1 Samuel 26:2
সীফের মরুভূমিতে শৌল নেমে এলেন| সমস্ত ইস্রাযেল থেকে শৌল 3000 সৈন্য বেছে নিয়েছিলেন| এদের নিয়ে শৌল সীফের মরু অঞ্চলে দায়ূদকে খুঁজতে লাগলেন|

Psalm 10:8
ঐসব লোক অন্যান্য লোকদের ধরার জন্য গোপন স্থানে লুকিয়ে থাকে| তারা লুকিয়ে থাকে, মানুষকে আঘাত করার জন্য খুঁজতে থাকে| নির্দোষ লোকদের ওরা হত্যা করে|

Psalm 37:14
মন্দ লোকরা তাদের তরবারি তুলে নেয, ওদের তীর তাক করে| ওরা দরিদ্র সহায়সম্বলহীন লোককে হত্যা করতে চায়| সত্‌ এবং ভালো লোকদের ওরা হত্যা করতে চায়.

Psalm 88:17
জ্বালা-যন্ত্রণা আমার নিত্যসঙ্গী| আমার মনে হচ্ছে য়েন, আমি আমার জ্বালা-যন্ত্রণায় ডুবে যাচ্ছি|

Proverbs 6:13
সে চোখ টিপে এবং হাত ও পায়ের সাহায্যে নানা ধরণের ইঙ্গিত করে লোকদের ঠকায়|