Psalm 122:3
এটা নতুন জেরুশালেম! একটা সংযুক্ত শহর হিসেবে এই শহর আবার গড়ে উঠেছে|
Psalm 122:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Jerusalem is builded as a city that is compact together:
American Standard Version (ASV)
Jerusalem, that art builded As a city that is compact together;
Bible in Basic English (BBE)
O Jerusalem, you are like a town which is well joined together;
Darby English Bible (DBY)
Jerusalem, which art built as a city that is compact together,
World English Bible (WEB)
Jerusalem, that is built as a city that is compact together;
Young's Literal Translation (YLT)
Jerusalem -- the builded one -- `Is' as a city that is joined to itself together.
| Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֥ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| is builded | הַבְּנוּיָ֑ה | habbĕnûyâ | ha-beh-noo-YA |
| city a as | כְּ֝עִ֗יר | kĕʿîr | KEH-EER |
| that is compact | שֶׁחֻבְּרָה | šeḥubbĕrâ | sheh-hoo-beh-RA |
| together: | לָּ֥הּ | lāh | la |
| יַחְדָּֽו׃ | yaḥdāw | yahk-DAHV |
Cross Reference
2 Samuel 5:9
দায়ূদ সেই দুর্গে বাস করতে লাগলেন এবং সেই শহরকে “দায়ূদের শহর” বললেন| দায়ূদ মিল্লো নামে একটি অঞ্চল নির্মাণ করলেন| তিনি শহরের মধ্যে আরও অনেক বাড়ী তৈরী করলেন|
Nehemiah 4:6
যদিও আমরা জেরুশালেমের চারপাশের দেওয়াল বানালাম কিন্তু দেওয়ালের উচ্চতা যা হওয়া উচিত্ ছিল মোটে তার অর্ধেক হল| লোকরা উদ্যম আর ইচ্ছা নিয়ে কাজ করেছে|
Psalm 147:2
প্রভু জেরুশালেম শহরটি বানিয়েছেন| য়ে সব ইস্রায়েলীয়কে বন্দী হিসেবে নিয়ে যাওয়া হয়েছিলো ঈশ্বর তাদের ফিরিয়ে এনেছিলেন|
Ephesians 2:20
প্রেরিতরা ও ভাববাদীরা য়ে ভিত গেঁথেছিলেন তার ওপর তোমাদের গেঁথে তোলা হচ্ছে৷ খ্রীষ্ট স্বয়ং হচ্ছেন সেই দালানের গাঁথনীর প্রধান পাথর,
Ephesians 4:4
দেহ এক ও আত্মা এক, ঠিক সেইরকমই ঈশ্বর তোমাদের সকলকে এক প্রত্যাশার জন্য আহ্বান করেছেন৷
Revelation 21:10
আমি আত্মার আবেশে ছিলাম, সেই অবস্থায় তিনি আমাকে একটা খুব বড় উঁচু পাহাড়ের ওপর নিয়ে গেলেন আর স্বর্গে ঈশ্বরের কাছ থেকে য়ে পবিত্র নগরী, জেরুশালেম নেমে আসছিল তা দেখালেন৷