Psalm 119:102
হে প্রভু, আপনি আমার শিক্ষক, তাই আমি আপনার বিধিসমূহ পালন করা থেকে বিরত হব না|
Psalm 119:102 in Other Translations
King James Version (KJV)
I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
American Standard Version (ASV)
I have not turned aside from thine ordinances; For thou hast taught me.
Bible in Basic English (BBE)
My heart has not been turned away from your decisions; for you have been my teacher.
Darby English Bible (DBY)
I have not departed from thy judgments; for it is thou that hast taught me.
World English Bible (WEB)
I have not turned aside from your ordinances, For you have taught me.
Young's Literal Translation (YLT)
From Thy judgments I turned not aside, For Thou -- Thou hast directed me.
| I have not | מִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ | mimmišpāṭêkā | mee-meesh-pa-TAY-ha |
| departed | לֹא | lōʾ | loh |
| judgments: thy from | סָ֑רְתִּי | sārĕttî | SA-reh-tee |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| thou | אַ֝תָּ֗ה | ʾattâ | AH-TA |
| hast taught | הוֹרֵתָֽנִי׃ | hôrētānî | hoh-ray-TA-nee |
Cross Reference
Psalm 18:21
কেন? কারণ আমি প্রভুর নির্দেশ পালন করেছি! আমি ঈশ্বরের বিরুদ্ধে কোন পাপ করি নি|
Proverbs 5:7
আমার পুত্রগণ, এখন আমার কথা শোন| আমি যা বলছি ভুলে য়েও না|
Jeremiah 32:40
“‘যিহূদা ও ইস্রায়েলের মানুষদের সঙ্গে আমি একটি চুক্তি করব| এই চুক্তি চির কালের জন্য বহাল থাকবে| এই চুক্তিতে আমি ওদের কাছ থেকে নিজেকে কখনো সরিয়ে নেব না| আমি তাদের প্রতি সর্বদা মঙ্গলকর থাকব| তারা যাতে আমাকে সম্মান করতে চায় আমি তাদের তাই করব| ওরাও কখনও আমার কাছ থেকে দূরে সরে যাবে না|
Ephesians 4:20
কিন্তু খ্রীষ্টের কাছ থেকে তোমরা তো এমন মন্দ শিক্ষা পাও নি৷
1 Thessalonians 2:13
আমরা সব সময় ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দিই, কারণ তোমরা ঈশ্বরের য়ে বার্তা আমাদের কাছ থেকে পেয়েছিলে তা মানুষের বার্তা বলে নয় বরং ঈশ্বরের বাক্য বলে গ্রহণ করেছিলে৷ সেই বাক্য সত্য-সত্যই ঈশ্বরের বাক্য ছিল এবং ঐ বার্তায় যাঁরা বিশ্বাসী তাদের সবার মধ্যে তা কাজ করছে৷
1 John 2:19
সেই খ্রীষ্টারিরা আমাদের দলের মধ্যেই ছিল৷ তারা আমাদের মধ্য থেকে বাইরে চলে গেছে৷ বাস্তবে তারা কোন দিনই আমাদের লোক ছিল না, কারণ তারা যদি আমাদের দলের লোক হত, তবে আমাদের সঙ্গেই থাকত৷ তারা আমাদের ছেড়ে চলে গেল; এর দ্বারাই প্রমাণ হল য়ে তারা কেউই আদৌ আমাদের নয়৷
1 John 2:27
খ্রীষ্ট তোমাদের এক বিশেষ বরদান দিয়েছেন এবং তা তোমাদের মধ্যে রয়েছে৷ তাই তোমাদের অন্য কারোর শিক্ষার দরকার নেই৷ য়ে বরদান তোমরা পেয়েছ তা তোমাদের সব বিষয়ে শিক্ষা দেয়৷ এ বরদান সত্য, এর মধ্যে মিথ্যার লেশমাত্র নেই৷ তাই এই বরদান য়েমন শিক্ষা দিয়েছে, সেইমত তোমরা খ্রীষ্টে থাক৷