Psalm 116:10 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 116 Psalm 116:10

Psalm 116:10
যখন আমি বলেছি, “আমি ধ্বংস হয়ে গেছি” তখনও আমি বিশ্বাস করে চলেছি|

Psalm 116:9Psalm 116Psalm 116:11

Psalm 116:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

American Standard Version (ASV)
I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:

Bible in Basic English (BBE)
I still had faith, though I said, I am in great trouble;

Darby English Bible (DBY)
I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.

World English Bible (WEB)
I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted."

Young's Literal Translation (YLT)
I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.

I
believed,
הֶ֭אֱמַנְתִּיheʾĕmantîHEH-ay-mahn-tee
therefore
כִּ֣יkee
have
I
אֲדַבֵּ֑רʾădabbēruh-da-BARE
spoken:
אֲ֝נִ֗יʾănîUH-NEE
I
was
greatly
עָנִ֥יתִיʿānîtîah-NEE-tee
afflicted:
מְאֹֽד׃mĕʾōdmeh-ODE

Cross Reference

2 Corinthians 4:13
কিন্তু সেই বিশ্বাসের একই আত্মা আমাদের মধ্যে আছে৷ শাস্ত্রে য়েমন লেখা আছে, ‘আমি বিশ্বাস করেছি বলেই কথা বলেছি৷’তেমনি আমরা বিশ্বাস করেছি বলেই কথা বলছি৷

Proverbs 21:28
মিথ্যেবাদীর বিনাশ হবে| যারা মিথ্যেবাদীদের কথা শুনে চলবে তাদেরও বিনাশ হবে|

Numbers 14:6
নূনের পুত্র যিহোশূয় এবং য়িফুন্নির পুত্র কালেব, যারা সেই দেশ অনুসন্ধান করে দেখতে গিয়েছিলেন, এই ঘটনায় বিচলিত হয়ে নিজেদের কাপড় ছিঁড়ল|

Hebrews 11:1
বিশ্বাসের অর্থ হল আমরা যা প্রত্যাশা করি তা য়ে আমরা পাবই সে বিষয়ে নিশ্চিত হওয়ার ও বাস্তবে যা কিছু আমরা চোখে দেখতে পাই না তার অস্তিত্ব সম্বন্ধে প্রমাণ পাওয়া৷

2 Peter 1:16
যখন আমরা প্রভু যীশু খ্রীষ্টের মহাপরাক্রমসহ আগমন সম্বন্ধে বলেছিলাম, তখন আমরা কোন বানানো গল্প বলি নি৷ আমরা প্রভু যীশু খ্রীষ্টের পরাক্রম স্বচক্ষে দেখেছি৷

2 Peter 1:21
ভাববাণী কখনই মানুষের ইচ্ছাক্রমে আসে নি, কিন্তু পবিত্র আত্মার পরিচালনায় ভাববাদীরা ঈশ্বরের কথা বলেছেন৷