Proverbs 20:5
ভাল উপদেশ হল গভীর কুযো থেকে তুলে আনা স্বচ্ছ জলের মত| এক জন জ্ঞানী ব্যক্তি অন্য আর একজনের কাছ থেকে শেখবার জন্য কঠিন পরিশ্রম করে|
Proverbs 20:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
American Standard Version (ASV)
Counsel in the heart of man is `like' deep water; But a man of understanding will draw it out.
Bible in Basic English (BBE)
The purpose in the heart of a man is like deep water, but a man of good sense will get it out.
Darby English Bible (DBY)
Counsel in the heart of man is deep water, and a man of understanding draweth it out.
World English Bible (WEB)
Counsel in the heart of man is like deep water; But a man of understanding will draw it out.
Young's Literal Translation (YLT)
Counsel in the heart of a man `is' deep water, And a man of understanding draweth it up.
| Counsel | מַ֣יִם | mayim | MA-yeem |
| in the heart | עֲ֭מֻקִּים | ʿămuqqîm | UH-moo-keem |
| of man | עֵצָ֣ה | ʿēṣâ | ay-TSA |
| is like deep | בְלֶב | bĕleb | veh-LEV |
| water; | אִ֑ישׁ | ʾîš | eesh |
| but a man | וְאִ֖ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
| of understanding | תְּבוּנָ֣ה | tĕbûnâ | teh-voo-NA |
| will draw it out. | יִדְלֶֽנָּה׃ | yidlennâ | yeed-LEH-na |
Cross Reference
Proverbs 18:4
জ্ঞানী ব্যক্তির উচ্চারিত শব্দ হল গভীর কুযো থেকে উঠে আসা স্রোতবাহী জলের মতো য়ে কুয়ো হল জ্ঞানের আধার|
Psalm 64:6
ওরা ওদের ফাঁদ লুকিয়ে রেখেছে| ওরা জীবন্ত বলিসমূহের সন্ধানে আছে| মানুষ খুব চতুর হতে পারে, তাই ওরা কি ফন্দি করছে তা জানা মুস্কিল|)
1 Corinthians 2:11
বিষয়টি এই রকম: কোন মানুষ অপরে কি চিন্তা করছে তা জানে না৷ কেবল সেই ব্যক্তির আত্মা, য়ে তার অন্তরে থাকে সেই জানে৷ তেমনি ঈশ্বর কি চিন্তা করেন তা কেউ জানে না, কেবল ঈশ্বরের আত্মা জানেন৷