Proverbs 17:18
একমাত্র বোকারাই অন্য লোকের বিবাদের দায়িত্ব নেয়|
Proverbs 17:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
American Standard Version (ASV)
A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.
Bible in Basic English (BBE)
A man without sense gives his hand in an agreement, and makes himself responsible before his neighbour.
Darby English Bible (DBY)
A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.
World English Bible (WEB)
A man void of understanding strikes hands, And becomes collateral in the presence of his neighbor.
Young's Literal Translation (YLT)
A man lacking heart is striking hands, A surety he becometh before his friend.
| A man | אָדָ֣ם | ʾādām | ah-DAHM |
| void | חֲסַר | ḥăsar | huh-SAHR |
| of understanding | לֵ֭ב | lēb | lave |
| striketh | תּוֹקֵ֣עַ | tôqēaʿ | toh-KAY-ah |
| hands, | כָּ֑ף | kāp | kahf |
| becometh and | עֹרֵ֥ב | ʿōrēb | oh-RAVE |
| surety | עֲ֝רֻבָּ֗ה | ʿărubbâ | UH-roo-BA |
| in the presence | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| of his friend. | רֵעֵֽהוּ׃ | rēʿēhû | ray-ay-HOO |
Cross Reference
Proverbs 11:15
য়ে এক জন অপরিচিত লোকের ঋণ শোধ করবার প্রতিশ্রুতি দেয় তাকে দুঃখ পেতে হবেই| অন্যের জামিনদার হতে য়ে অস্বীকার করে, সে নিরাপদ|
Proverbs 6:1
পুত্র, অপরের ঋণের জন্য কখনও দাযী থেকো না| অন্য কোন ব্যক্তি তার ঋণ শোধ করতে না পারলে তুমি কি তাকে সাহায্য করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছ?
Proverbs 20:16
অন্য লোকের বিবাদে জড়িয়ে পড়লে তুমি তোমার জামা হারাতে পারো|
Proverbs 22:16
এই দুটো জিনিস তোমাকে দরিদ্রে পরিণত করবে নিজে ধনী হতে গিয়ে দরিদ্রকে আঘাত করা এবং ধনীকে উপহার দেওয়া|
Proverbs 22:26
অন্যের ঋণ শোধের অঙ্গীকার করো না|