Acts 7:37 in Bengali

Bengali Bengali Bible Acts Acts 7 Acts 7:37

Acts 7:37
মোশিই তাঁর ইহুদী ভাইদের বলেছিলেন, ‘ঈশ্বর তোমাদের মধ্য থেকে এক ভাববাদী ঠিক করবেন, তিনি হবেন আমারই মতো৷’

Acts 7:36Acts 7Acts 7:38

Acts 7:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.

American Standard Version (ASV)
This is that Moses, who said unto the children of Israel, A prophet shall God raise up unto you from among your brethren, like unto me.

Bible in Basic English (BBE)
This is the same Moses, who said to the children of Israel, God will give you a prophet from among your brothers, like me.

Darby English Bible (DBY)
This is the Moses who said to the sons of Israel, A prophet shall God raise up to you out of your brethren like me [him shall ye hear].

World English Bible (WEB)
This is that Moses, who said to the children of Israel, 'The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me.{TR adds "You shall listen to him."}'

Young's Literal Translation (YLT)
this is the Moses who did say to the sons of Israel: A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me, him shall ye hear.

This
that
οὗτόςhoutosOO-TOSE
is
ἐστινestinay-steen

hooh
Moses,
Μωϋσῆςmōusēsmoh-yoo-SASE

hooh
said
which
εἰπὼνeipōnee-PONE
the
unto
τοῖςtoistoos
children
υἱοῖςhuioisyoo-OOS
Israel,
of
Ἰσραήλisraēlees-ra-ALE
A
prophet
Προφήτηνprophētēnproh-FAY-tane
you
unto
raise
the
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
Lord
ἀναστήσειanastēseiah-na-STAY-see

ΚύριοςkyriosKYOO-ree-ose
shall
hooh
God
θεὸςtheosthay-OSE
up
your
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
of
ἐκekake

τῶνtōntone
brethren,
ἀδελφῶνadelphōnah-thale-FONE
your
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
like
me;
ὡςhōsose
unto
ἐμέemeay-MAY
him
αὐτοῦautouaf-TOO
shall
ye
hear.
ἀκούσεσθεakousestheah-KOO-say-sthay

Cross Reference

দ্বিতীয় বিবরণ 18:15
প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের জন্য একজন ভাববাদী পাঠাবেন| তোমাদের নিজের লোকদের মধ্য থেকেই এই ভাববাদী আসবে| সে আমারই মতো হবে| তোমরা অবশ্যই এই ভাববাদীর কথা শুনবে|

লুক 9:30
দু ব্যক্তি মোশি ও এলীয় মহিমান্বিত হয়ে সেখানে এসে যীশুর সঙ্গে কথা বলতে লাগলেন৷

মথি 17:3
তারপর হঠাত্ মোশি ও এলীয় তাদের কাছে উপস্থিত হয়ে যীশুর সঙ্গে কথা বলতে লাগলেন৷

पশিষ্যচরিত 7:38
এই মোশিই প্রান্তরে ইহুদীদের সমাবেশে ছিলেন৷ য়ে স্বর্গদূত সীনয় পর্বতে তাঁর সঙ্গে কথা বলেছিলেন, তিনি তাঁর সঙ্গে ও আমাদের পিতৃপুরুষদের সঙ্গে ছিলেন৷ মোশি ঈশ্বরের কাছ থেকে জীবনদাযী আদেশ লাভ করে তাঁর আজ্ঞা সকল আমাদের দিয়েছিলেন৷

पশিষ্যচরিত 3:22
কারণ মোশি বলেছেন, ‘প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর তোমাদের জন্য তোমাদের ভাইদের মধ্য থেকে আমার মত এক ভাববাদীকে উত্‌পন্ন করবেন৷ তিনি তোমাদের যা যা বলবেন, তোমরা তাঁর সকল কথা শুনবে৷

যোহন 18:37
তখন পীলাত তাঁকে বললেন, ‘তাহলে তুমি একজন রাজা?’যীশু এর উত্তরে বললেন, ‘আপনি বলছেন য়ে আমি রাজা৷ আমি এই জন্যই জন্মেছিলাম, আর এই উদ্দেশ্যেই আমি জগতে এসেছি, য়েন সত্যের পক্ষে সাক্ষ্য দিই৷ য়ে কেউ সত্যের পক্ষে আছে, সে আমার কথা শোনে৷’

যোহন 8:46
তোমাদের মধ্যে কে আমাকে পাপী বলে দোষী করতে পারে? আমি যখন সত্য বলছি তখন তোমরা কেন বিশ্বাস করছ না?

লুক 9:35
সেই মেঘের মধ্য থেকে এক রব শোনা গেল৷ সেই রব বলল, ‘এই আমার পুত্র, আমার মনোনীত পাত্র, তাঁর কথা শোন৷’

মার্ক 9:7
পরে একখানা মেঘ এসে তাঁদের ছাযা দিয়ে ঢেকে ফেলল; আর সেই মেঘ থেকে এই রব শোনা গেল, ‘ইনি আমার প্রিয় পুত্র৷ তোমরা তাঁর কথা শোন৷’

দানিয়েল 6:13
তখন ঐ লোকরা বলল, “দানিয়েল নামক ওই ব্যক্তিটি আপনাকে অথবা য়ে আদেশ পত্রে আপনি স্বাক্ষর করেছেন, তাকে কোন গুরুত্ব দিচ্ছে না| দানিয়েল যিহূদা থেকে আনা বন্দীদের একজন এবং সে আপনার আদেশ মানছে না| সে এখনও রোজ তিন বার করে ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করছে|”

বংশাবলি ২ 28:22
সঙ্কটাবস্থায আহস আরো বেশি করে পাপাচরণ ও প্রভুর প্রতি অশ্রদ্ধা প্রদর্শন করতে শুরু করেন|