Numbers 25:1
শিটীমের কাছে ইস্রায়েলের লোকরা শিবির স্থাপন করেছিল| সেই সময় ইস্রায়েলের লোকরা মোয়াবের স্ত্রীলোকের সঙ্গে য়ৌন পাপে লিপ্ত হয়েছিল|
Numbers 25:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
American Standard Version (ASV)
And Israel abode in Shittim; and the people began to play the harlot with the daughters of Moab:
Bible in Basic English (BBE)
Now when Israel was living in Shittim the people became false to the Lord, doing evil with the daughters of Moab:
Darby English Bible (DBY)
And Israel abode in Shittim; and the people began to commit fornication with the daughters of Moab.
Webster's Bible (WBT)
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit lewdness with the daughters of Moab.
World English Bible (WEB)
Israel abode in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab:
Young's Literal Translation (YLT)
And Israel dwelleth in Shittim, and the people begin to go a-whoring unto daughters of Moab,
| And Israel | וַיֵּ֥שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
| abode | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| in Shittim, | בַּשִּׁטִּ֑ים | baššiṭṭîm | ba-shee-TEEM |
| and the people | וַיָּ֣חֶל | wayyāḥel | va-YA-hel |
| began | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
| to commit whoredom | לִזְנ֖וֹת | liznôt | leez-NOTE |
| with | אֶל | ʾel | el |
| the daughters | בְּנ֥וֹת | bĕnôt | beh-NOTE |
| of Moab. | מוֹאָֽב׃ | môʾāb | moh-AV |
Cross Reference
Joshua 2:1
নূনের পুত্র যিহোশূয় এবং অন্য সকলে শিটীম শহরে শিবির স্থাপন করলেন| তারপর যিহোশূয় সকলের অজ্ঞাতে দুজন গুপ্তচরকে পাঠালেন| তিনি তাদের বললেন, “দেশটা ভাল করে ঘুরে দেখে এসো, বিশেষ করে য়িরীহো শহরটার দিকে নজর রেখো|”তারা য়িরীহোর দিকে রওনা দিল| সেখানে তারা এক গণিকাগৃহে উঠল| তার নাম রাহব|
Numbers 33:49
তারা মোয়াবের যর্দন উপত্যকায যর্দন নদী বরাবর শিবির স্থাপন করেছিল| তাদের শিবির বৈত্-য়িশীমোত্ থেকে আবেল-শিটীম পর্য়ন্ত বিস্তৃত ছিল|
Micah 6:5
হে আমার লোকেরা, মোযাবের রাজা বালাকের মন্দ পরিকল্পনাগুলির কথা মনে কর| মনে কর, বিয়োরের পুত্র বিলিয়ম বালাককে কি বলেছিল| আকাসিযা থেকে গিল্গলের মধ্যে কি সব ঘটেছিল তা মনে কর| ওই ব্যাপারগুলো মনে কর তাহলে তোমরা জানবে, প্রভুই ন্যায়!”
1 Corinthians 10:8
তাদের মধ্যে য়েমন কতক লোক য়ৌন পাপে পাপী হয়েছিল আর একদিনে তেইশ হাজার লোক তাদের পাপের জন্য মারা পড়েছিল, আমরা য়েন তেমনি য়ৌন পাপ না করি৷
Numbers 31:15
মোশি তাদের বললেন, “তোমরা কেন স্ত্রীলোকদের বেঁচে থাকতে দিয়েছো?
Joshua 3:1
পরদিন খুব সকালে যিহোশূয় আর ইস্রায়েলের সমস্ত লোক উঠে শিটীম ছেড়ে চলে গেল| তারা য়র্দ্দনের পারে গিয়ে পৌঁছল| নদী পেরোবার আগে সেখানেই তাঁবু খাটাল|
Ecclesiastes 7:26
আমি আরো দেখেছিলাম য়ে কিছু নারী হল ভয়ঙ্কর এক ফাঁদের মতো, তাদের হৃদয় জালের মতো ও বাহু শিকলের মতো| এই রকম নারীর ফাঁদে পড়ার চেয়ে মৃত্যুও শ্রেয়| য়ে ঈশ্বরকে অনুসরণ করে সে এদের থেকে দূরে থাকবে| কিন্তু এক জন পাপী এদের হাতে ধরা পড়বে|
Revelation 2:14
‘তবু তোমাদের বিরুদ্ধে আমার কয়েকটি কথা বলার আছে৷ তোমাদের মধ্যে এমন কিছু লোককে তুমি সহ্য করেছ যাঁরা বিলিয়মের শিক্ষা অনুসারে চলে৷ ইস্রায়েলকে কি করে পাপে ফেলা যায় তা বিলিয়ম শিখিয়েছিল৷ সেই লোকরা প্রতিমার সামনে উত্সর্গ করা খাদ্য় খেয়ে ও ব্যভিচার করে পাপ করেছিল৷