Numbers 23:4 in Bengali

Bengali Bengali Bible Numbers Numbers 23 Numbers 23:4

Numbers 23:4
ঈশ্বর সেই স্থানে বিলিয়মের কাছে এলে বিলিয়ম বললেন, “আমি সাতটি বেদী তৈরী করেছি এবং উত্সর্গ হিসেবে প্রত্যেকটি বেদীর ওপরে একটি ষাঁড় এবং একটি মেষ হত্যা করেছি|”

Numbers 23:3Numbers 23Numbers 23:5

Numbers 23:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.

American Standard Version (ASV)
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.

Bible in Basic English (BBE)
And God came to Balaam, and Balaam said to him, I have made ready seven altars, offering an ox and a male sheep on every altar.

Darby English Bible (DBY)
And God met Balaam; and [Balaam] said to him, I have disposed seven altars, and have offered up a bullock and a ram upon [each] altar.

Webster's Bible (WBT)
And God met Balaam: and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.

World English Bible (WEB)
God met Balaam: and he said to him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.

Young's Literal Translation (YLT)
And God cometh unto Balaam, and he saith unto Him, `The seven altars I have arranged, and I offer a bullock and a ram on the altar;'

And
God
וַיִּקָּ֥רwayyiqqārva-yee-KAHR
met
אֱלֹהִ֖יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM

אֶלʾelel
Balaam:
בִּלְעָ֑םbilʿāmbeel-AM
said
he
and
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
אֵלָ֗יוʾēlāyway-LAV
him,
I
have
prepared
אֶתʾetet

שִׁבְעַ֤תšibʿatsheev-AT
seven
הַֽמִּזְבְּחֹת֙hammizbĕḥōtha-meez-beh-HOTE
altars,
עָרַ֔כְתִּיʿāraktîah-RAHK-tee
and
I
have
offered
וָאַ֛עַלwāʾaʿalva-AH-al
altar
every
upon
פָּ֥רpārpahr
a
bullock
וָאַ֖יִלwāʾayilva-AH-yeel
and
a
ram.
בַּמִּזְבֵּֽחַ׃bammizbēaḥba-meez-BAY-ak

Cross Reference

Numbers 23:16
সুতরাং ঈশ্বর বিলিয়মের কাছে এলেন এবং কি বলতে হবে তা বিলিয়মকে বলে দিলেন| এরপর প্রভু বিলিয়মকে বালাকের কাছে ফিরে গিয়ে সেই কথাগুলো বলতে বললেন|

Ephesians 2:9
তোমাদের নিজেদের কর্মের ফল হিসেবে তোমরা উদ্ধার পাও নি, তাই কেউই গর্ব করে বলতে পারে না য়ে সে তার নিজের দ্বারা উদ্ধার পেয়েছে৷

Romans 3:27
সেজন্য গর্ব করার মত আমাদের কিছুই রইল না, কারণ বিধি-ব্যবস্থা পালনের দ্বারা নয়, বিশ্বাসের ব্যবস্থা দ্বারা গর্ব করার পথ রুদ্ধ হল৷

John 16:2
তারা তোমাদের সমাজ-গৃহ থেকে বহিষ্কৃত করবে৷ বলতে কি এমন সময় আসছে, যখন তারা তোমাদের হত্যা করে মনে করবে য়ে তারা ঈশ্বরের সেবা করছে৷

Luke 18:12
আমি সপ্তাহে দুদিন উপোস করি, আর আমার আয়ের দশ ভাগের একভাগ দান করি৷’

Matthew 20:12
যাঁরা শেষে কাজে লেগেছিল তারা মাত্র একঘন্টা কাজ করেছে, আর আপনি তাদের ও আমাদের সমান মজুরী দিলেন; অথচ আমরা কড়া রোদে সারা দিন ধরে কাজ করলাম৷’

Isaiah 58:3
এখন তারা বলে, “আপনাকে সম্মান জানাতে, আমরা খাওয়া ছেড়ে দিয়েছি| আপনি কেন আমাদের দিকে তাকাচ্ছেন না? আমরা আপনাকে সম্মান জানাতে আমাদের শরীরকে আঘাত করছি| আপনি কেন আমাদের লক্ষ্য করছেন না?”কিন্তু প্রভু বলেন, “উপবাসের দিনগুলিতে তোমরা তোমাদের যা ইচ্ছে তাই করো| এবং তোমরা তোমাদের ভৃত্যদের কষ্ট দাও; নিজের শরীরকে নয়|

Numbers 23:1
বিলিয়ম বালাককে বলল, “এখানে সাতটি বেদী তৈরী করো এবং আমার জন্য সাতটি ষাঁড় এবং সাতটি মেষ তৈরী রাখো|”

Numbers 22:20
সেই রাত্রে ঈশ্বর বিলিয়মের কাছে এসে বললেন, “এই সমস্ত লোকরা তাদের সঙ্গে যাওয়ার কথা বলার জন্য পুনরায এসেছে| সুতরাং তুমি তাদের সঙ্গে যেতে পারো| কিন্তু আমি তোমাকে যা করতে বলবো তুমি কেবলমাত্র সেই কাজই করবে|”

Numbers 22:9
ঈশ্বর বিলিয়মের কাছে এসে জিজ্ঞেস করলেন, “তোমার সঙ্গের এই সমস্ত লোকরা কারা?”