Nehemiah 9:8
তুমিই তার আনুগত্য এবং সততা লক্ষ্য করেছ| তুমিই সেই জন য়ে তার সঙ্গে একটি চুক্তি করেছিলে এবং তাকে ও তার উত্তরপুরুষদের কনানীয, হিত্তীয়, ইমোরীয়, পরিষীয়, যিবূষীয় এবং গির্গাশীযদের জমিগুলি দেবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলে| তুমি তোমার প্রতিশ্রুতি রেখেছো কারণ তুমি ভাল|
And foundest | וּמָצָ֣אתָ | ûmāṣāʾtā | oo-ma-TSA-ta |
אֶת | ʾet | et | |
his heart | לְבָבוֹ֮ | lĕbābô | leh-va-VOH |
faithful | נֶֽאֱמָ֣ן | neʾĕmān | neh-ay-MAHN |
before | לְפָנֶיךָ֒ | lĕpānêkā | leh-fa-nay-HA |
madest and thee, | וְכָר֨וֹת | wĕkārôt | veh-ha-ROTE |
a covenant | עִמּ֜וֹ | ʿimmô | EE-moh |
with | הַבְּרִ֗ית | habbĕrît | ha-beh-REET |
give to him | לָתֵ֡ת | lātēt | la-TATE |
אֶת | ʾet | et | |
the land | אֶרֶץ֩ | ʾereṣ | eh-RETS |
Canaanites, the of | הַכְּנַֽעֲנִ֨י | hakkĕnaʿănî | ha-keh-na-uh-NEE |
the Hittites, | הַֽחִתִּ֜י | haḥittî | ha-hee-TEE |
the Amorites, | הָֽאֱמֹרִ֧י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
Perizzites, the and | וְהַפְּרִזִּ֛י | wĕhappĕrizzî | veh-ha-peh-ree-ZEE |
and the Jebusites, | וְהַיְבוּסִ֥י | wĕhaybûsî | veh-hai-voo-SEE |
Girgashites, the and | וְהַגִּרְגָּשִׁ֖י | wĕhaggirgāšî | veh-ha-ɡeer-ɡa-SHEE |
to give | לָתֵ֣ת | lātēt | la-TATE |
seed, his to say, I it, | לְזַרְע֑וֹ | lĕzarʿô | leh-zahr-OH |
and hast performed | וַתָּ֙קֶם֙ | wattāqem | va-TA-KEM |
אֶת | ʾet | et | |
thy words; | דְּבָרֶ֔יךָ | dĕbārêkā | deh-va-RAY-ha |
for | כִּ֥י | kî | kee |
thou | צַדִּ֖יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
art righteous: | אָֽתָּה׃ | ʾāttâ | AH-ta |