-
Καὶ it kay ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh ὅτε to OH-tay ἐτέλεσεν pass, ay-TAY-lay-sane ὁ when oh Ἰησοῦς ee-ay-SOOS πάντας Jesus PAHN-tahs τοὺς had toos λόγους finished LOH-goos τούτους all TOO-toos εἶπεν these EE-pane τοῖς toos μαθηταῖς sayings, ma-thay-TASE αὐτοῦ he af-TOO -
Οἴδατε know OO-tha-tay ὅτι that OH-tee μετὰ after may-TA δύο two THYOO-oh ἡμέρας days ay-MAY-rahs τὸ is toh πάσχα the PA-ska γίνεται feast GEE-nay-tay καὶ of kay ὁ the oh υἱὸς passover, yoo-OSE τοῦ and too ἀνθρώπου the an-THROH-poo παραδίδοται Son pa-ra-THEE-thoh-tay εἰς ees τὸ of toh σταυρωθῆναι man sta-roh-THAY-nay -
Τότε assembled TOH-tay συνήχθησαν together syoon-AKE-thay-sahn οἱ the oo ἀρχιερεῖς chief ar-hee-ay-REES καὶ priests, kay οἱ and oo γραμματεῖς the grahm-ma-TEES καὶ scribes, kay οἱ and oo πρεσβύτεροι the prase-VYOO-tay-roo τοῦ elders too λαοῦ of la-OO εἰς the ees τὴν people, tane αὐλὴν unto a-LANE τοῦ the too ἀρχιερέως palace ar-hee-ay-RAY-ose τοῦ of too λεγομένου the lay-goh-MAY-noo Καϊάφα high ka-ee-AH-fa -
καὶ consulted kay συνεβουλεύσαντο that syoon-ay-voo-LAYF-sahn-toh ἵνα they EE-na τὸν might tone Ἰησοῦν take ee-ay-SOON κρατήσωσιν kra-TAY-soh-seen δόλῳ Jesus THOH-loh καὶ by kay ἀποκτείνωσιν· subtilty, ah-poke-TEE-noh-seen -
ἔλεγον they A-lay-gone δέ said, thay Μὴ Not may ἐν on ane τῇ the tay ἑορτῇ feast ay-ore-TAY ἵνα day, EE-na μὴ lest may θόρυβος there THOH-ryoo-vose γένηται be GAY-nay-tay ἐν ane τῷ an toh λαῷ uproar la-OH -
Τοῦ Now too δὲ when thay Ἰησοῦ Jesus ee-ay-SOO γενομένου was gay-noh-MAY-noo ἐν in ane Βηθανίᾳ Bethany, vay-tha-NEE-ah ἐν in ane οἰκίᾳ the oo-KEE-ah Σίμωνος house SEE-moh-nose τοῦ of too λεπροῦ Simon lay-PROO -
προσῆλθεν came prose-ALE-thane αὐτῷ unto af-TOH γυνὴ him gyoo-NAY ἀλάβαστρον a ah-LA-va-strone μύρου woman MYOO-roo ἔχουσα having A-hoo-sa βαρυτίμου an va-ryoo-TEE-moo καὶ alabaster kay κατέχεεν box ka-TAY-hay-ane ἐπὶ of ay-PEE τῆν very tane κεφαλὴν precious kay-fa-LANE αὐτοῦ ointment, af-TOO ἀνακειμένου and ah-na-kee-MAY-noo -
ἰδόντες when ee-THONE-tase δὲ his thay οἱ oo μαθηταὶ disciples ma-thay-TAY αὐτοῦ saw af-TOO ἠγανάκτησαν it, ay-ga-NAHK-tay-sahn λέγοντες they LAY-gone-tase Εἰς had ees τί indignation, tee ἡ saying, ay ἀπώλεια To ah-POH-lee-ah αὕτη what AF-tay -
ἠδύνατο this ay-THYOO-na-toh γὰρ gahr τοῦτο ointment TOO-toh τὸ might toh μύρον have MYOO-rone πραθῆναι been pra-THAY-nay πολλοῦ sold pole-LOO καὶ for kay δοθῆναι much, thoh-THAY-nay πτωχοῖς and ptoh-HOOS -
γνοὺς gnoos δὲ Jesus thay ὁ understood oh Ἰησοῦς it, ee-ay-SOOS εἶπεν he EE-pane αὐτοῖς said af-TOOS Τί unto tee κόπους them, KOH-poos παρέχετε Why pa-RAY-hay-tay τῇ trouble tay γυναικί gyoo-nay-KEE ἔργον ye ARE-gone γὰρ the gahr καλὸν woman? ka-LONE εἰργάσατο for eer-GA-sa-toh εἰς she ees ἐμέ· hath ay-MAY -
πάντοτε ye PAHN-toh-tay γὰρ have gahr τοὺς the toos πτωχοὺς poor ptoh-HOOS ἔχετε always A-hay-tay μεθ'' with mayth ἑαυτῶν you; ay-af-TONE ἐμὲ but ay-MAY δὲ me thay οὐ ye oo πάντοτε have PAHN-toh-tay ἔχετε· not A-hay-tay -
βαλοῦσα in va-LOO-sa γὰρ that gahr αὕτη she AF-tay τὸ hath toh μύρον poured MYOO-rone τοῦτο this TOO-toh ἐπὶ ay-PEE τοῦ ointment too σώματός on SOH-ma-TOSE μου my moo πρὸς prose τὸ body, toh ἐνταφιάσαι she ane-ta-fee-AH-say με did may ἐποίησεν it ay-POO-ay-sane -
ἀμὴν I ah-MANE λέγω say LAY-goh ὑμῖν unto yoo-MEEN ὅπου you, OH-poo ἐὰν Wheresoever ay-AN κηρυχθῇ kay-ryook-THAY τὸ this toh εὐαγγέλιον ave-ang-GAY-lee-one τοῦτο gospel TOO-toh ἐν shall ane ὅλῳ be OH-loh τῷ preached toh κόσμῳ in KOH-smoh λαληθήσεται the la-lay-THAY-say-tay καὶ whole kay ὃ world, oh ἐποίησεν there ay-POO-ay-sane αὕτη shall AF-tay εἰς also ees μνημόσυνον this, m-nay-MOH-syoo-none αὐτῆς that af-TASE -
Τότε one TOH-tay πορευθεὶς of poh-rayf-THEES εἷς the ees τῶν twelve, tone δώδεκα THOH-thay-ka ὁ called oh λεγόμενος Judas lay-GOH-may-nose Ἰούδας Iscariot, ee-OO-thahs Ἰσκαριώτης went ee-ska-ree-OH-tase πρὸς unto prose τοὺς the toos ἀρχιερεῖς chief ar-hee-ay-REES -
εἶπεν, said EE-pane Τί unto tee θέλετέ them, THAY-lay-TAY μοι What moo δοῦναι will THOO-nay κἀγὼ ye ka-GOH ὑμῖν give yoo-MEEN παραδώσω me, pa-ra-THOH-soh αὐτόν; and af-TONE οἱ I oo δὲ will thay ἔστησαν deliver A-stay-sahn αὐτῷ him af-TOH τριάκοντα unto tree-AH-kone-ta ἀργύρια you? ar-GYOO-ree-ah -
καὶ from kay ἀπὸ that ah-POH τότε time TOH-tay ἐζήτει he ay-ZAY-tee εὐκαιρίαν sought afe-kay-REE-an ἵνα opportunity EE-na αὐτὸν to af-TONE παραδῷ betray pa-ra-THOH -
Τῇ the tay δὲ first thay πρώτῃ day PROH-tay τῶν of tone ἀζύμων the ah-ZYOO-mone προσῆλθον feast prose-ALE-thone οἱ of oo μαθηταὶ unleavened ma-thay-TAY τῷ bread toh Ἰησοῦ the ee-ay-SOO λέγοντες disciples LAY-gone-tase αὐτῷ came af-TOH Ποῦ poo θέλεις to THAY-lees ἑτοιμάσωμέν Jesus, ay-too-MA-soh-MANE σοι saying soo φαγεῖν unto fa-GEEN τὸ him, toh πάσχα Where PA-ska -
ὁ he oh δὲ said, thay εἶπεν Go EE-pane Ὑπάγετε into yoo-PA-gay-tay εἰς the ees τὴν city tane πόλιν to POH-leen πρὸς such prose τὸν a tone δεῖνα man, THEE-na καὶ and kay εἴπατε say EE-pa-tay αὐτῷ unto af-TOH Ὁ him, oh διδάσκαλος The thee-THA-ska-lose λέγει Master LAY-gee Ὁ saith, oh καιρός My kay-ROSE μου moo ἐγγύς time ayng-GYOOS ἐστιν is ay-steen πρὸς at prose σὲ hand; say ποιῶ I poo-OH τὸ will toh πάσχα keep PA-ska μετὰ the may-TA τῶν passover tone μαθητῶν at ma-thay-TONE μου thy moo -
καὶ the kay ἐποίησαν disciples ay-POO-ay-sahn οἱ did oo μαθηταὶ as ma-thay-TAY ὡς ose συνέταξεν Jesus syoon-A-ta-ksane αὐτοῖς had af-TOOS ὁ appointed oh Ἰησοῦς them; ee-ay-SOOS καὶ and kay ἡτοίμασαν they ay-TOO-ma-sahn τὸ made toh πάσχα ready PA-ska -
Ὀψίας when oh-PSEE-as δὲ the thay γενομένης even gay-noh-MAY-nase ἀνέκειτο was ah-NAY-kee-toh μετὰ come, may-TA τῶν he tone δώδεκα sat THOH-thay-ka -
καὶ as kay ἐσθιόντων they ay-sthee-ONE-tone αὐτῶν did af-TONE εἶπεν eat, EE-pane Ἀμὴν he ah-MANE λέγω said, LAY-goh ὑμῖν Verily yoo-MEEN ὅτι I OH-tee εἷς say ees ἐξ unto ayks ὑμῶν you, yoo-MONE παραδώσει that pa-ra-THOH-see με one may -
καὶ they kay λυπούμενοι were lyoo-POO-may-noo σφόδρα exceeding SFOH-thra ἤρξαντο sorrowful, ARE-ksahn-toh λέγειν and LAY-geen αὐτῷ began af-TOH ἕκαστος every AKE-ah-stose αὐτῶν, one af-TONE Μήτι of MAY-tee ἐγώ them ay-GOH εἰμι to ee-mee κύριε say KYOO-ree-ay -
ὁ he oh δὲ answered thay ἀποκριθεὶς and ah-poh-kree-THEES εἶπεν said, EE-pane Ὁ He oh ἐμβάψας that ame-VA-psahs μετ' dippeth mate ἐμοῦ his ay-MOO ἐν ane τῷ hand toh τρυβλίῳ with tryoo-VLEE-oh τὴν me tane χεῖρα in HEE-ra οὗτός the OO-TOSE με dish, may παραδώσει the pa-ra-THOH-see -
ὁ The oh μὲν Son mane υἱὸς yoo-OSE τοῦ of too ἀνθρώπου man an-THROH-poo ὑπάγει goeth yoo-PA-gee καθὼς as ka-THOSE γέγραπται it GAY-gra-ptay περὶ is pay-REE αὐτοῦ written af-TOO οὐαὶ of oo-A δὲ him: thay τῷ but toh ἀνθρώπῳ woe an-THROH-poh ἐκείνῳ ake-EE-noh δι' unto thee οὗ that oo ὁ man oh υἱὸς by yoo-OSE τοῦ whom too ἀνθρώπου the an-THROH-poo παραδίδοται· Son pa-ra-THEE-thoh-tay καλὸν ka-LONE ἦν of ane αὐτῷ man af-TOH εἰ is ee οὐκ betrayed! ook ἐγεννήθη it ay-gane-NAY-thay ὁ had oh ἄνθρωπος been AN-throh-pose ἐκεῖνος good ake-EE-nose -
ἀποκριθεὶς Judas, ah-poh-kree-THEES δὲ which thay Ἰούδας betrayed ee-OO-thahs ὁ him, oh παραδιδοὺς answered pa-ra-thee-THOOS αὐτὸν and af-TONE εἶπεν said, EE-pane Μήτι Master, MAY-tee ἐγώ ay-GOH εἰμι is ee-mee ῥαββί it rahv-VEE λέγει I? LAY-gee αὐτῷ He af-TOH Σὺ said syoo εἶπας unto EE-pahs -
Ἐσθιόντων as ay-sthee-ONE-tone δὲ they thay αὐτῶν were af-TONE λαβὼν eating, la-VONE ὁ oh Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS τὸν took tone ἄρτον AR-tone καὶ bread, kay εὐλογήσας and ave-loh-GAY-sahs ἔκλασεν blessed A-kla-sane καὶ it, kay ἐδίδου and ay-THEE-thoo τοῖς brake toos μαθηταῖς it, ma-thay-TASE καὶ and kay εἶπεν gave EE-pane Λάβετε it LA-vay-tay φάγετε to FA-gay-tay τοῦτό the TOO-TOH ἐστιν disciples, ay-steen τὸ and toh σῶμά said, SOH-MA μου Take, moo -
καὶ he kay λαβὼν took la-VONE τὸ the toh ποτήριον cup, poh-TAY-ree-one καὶ and kay εὐχαριστήσας gave afe-ha-ree-STAY-sahs ἔδωκεν thanks, A-thoh-kane αὐτοῖς and af-TOOS λέγων, gave LAY-gone Πίετε it PEE-ay-tay ἐξ to ayks αὐτοῦ them, af-TOO πάντες saying, PAHN-tase -
τοῦτο this TOO-toh γάρ is gahr ἐστιν my ay-steen τὸ toh αἷμά blood AY-MA μου moo τὸ of toh τῆς the tase καινῆς new kay-NASE διαθήκης testament, thee-ah-THAY-kase τὸ which toh περὶ is pay-REE πολλῶν shed pole-LONE ἐκχυνόμενον ake-hyoo-NOH-may-none εἰς for ees ἄφεσιν many AH-fay-seen ἁμαρτιῶν for a-mahr-tee-ONE -
λέγω I LAY-goh δὲ say thay ὑμῖν unto yoo-MEEN ὅτι you, OH-tee οὐ oo μὴ I may πίω will PEE-oh ἀπ' ap ἄρτι not AR-tee ἐκ drink ake τούτου henceforth TOO-too τοῦ too γεννήματος of gane-NAY-ma-tose τῆς this tase ἀμπέλου am-PAY-loo ἕως fruit AY-ose τῆς of tase ἡμέρας the ay-MAY-rahs ἐκείνης vine, ake-EE-nase ὅταν until OH-tahn αὐτὸ that af-TOH πίνω PEE-noh μεθ'' day mayth ὑμῶν when yoo-MONE καινὸν I kay-NONE ἐν drink ane τῇ it tay βασιλείᾳ new va-see-LEE-ah τοῦ with too πατρός you pa-TROSE μου in moo -
Καὶ when kay ὑμνήσαντες they yoom-NAY-sahn-tase ἐξῆλθον had ayks-ALE-thone εἰς sung ees τὸ an toh Ὄρος hymn, OH-rose τῶν they tone Ἐλαιῶν went ay-lay-ONE -
Τότε saith TOH-tay λέγει LAY-gee αὐτοῖς Jesus af-TOOS ὁ unto oh Ἰησοῦς them, ee-ay-SOOS Πάντες All PAHN-tase ὑμεῖς ye yoo-MEES σκανδαλισθήσεσθε shall skahn-tha-lee-STHAY-say-sthay ἐν be ane ἐμοὶ offended ay-MOO ἐν because ane τῇ of tay νυκτὶ me nyook-TEE ταύτῃ· TAF-tay γέγραπται this GAY-gra-ptay γάρ, gahr Πατάξω night: pa-TA-ksoh τὸν for tone ποιμένα it poo-MAY-na καὶ is kay διασκορπισθήσεται written, thee-ah-skore-pee-STHAY-say-tay τὰ I ta πρόβατα will PROH-va-ta τῆς smite tase ποίμνης the POOM-nase -
μετὰ after may-TA δὲ I thay τὸ toh ἐγερθῆναί am ay-gare-THAY-NAY με risen may προάξω again, proh-AH-ksoh ὑμᾶς I yoo-MAHS εἰς will ees τὴν go tane Γαλιλαίαν before ga-lee-LAY-an -
ἀποκριθεὶς Peter ah-poh-kree-THEES δὲ answered thay ὁ and oh Πέτρος said PAY-trose εἶπεν unto EE-pane αὐτῷ him, af-TOH Εἰ Though ee καὶ kay πάντες all PAHN-tase σκανδαλισθήσονται men skahn-tha-lee-STHAY-sone-tay ἐν shall ane σοί be soo ἐγὼ offended ay-GOH οὐδέποτε because oo-THAY-poh-tay σκανδαλισθήσομαι of skahn-tha-lee-STHAY-soh-may -
ἔφη Jesus A-fay αὐτῷ said af-TOH ὁ unto oh Ἰησοῦς him, ee-ay-SOOS Ἀμὴν Verily ah-MANE λέγω I LAY-goh σοι say soo ὅτι unto OH-tee ἐν thee, ane ταύτῃ That TAF-tay τῇ tay νυκτὶ this nyook-TEE πρὶν preen ἀλέκτορα night, ah-LAKE-toh-ra φωνῆσαι before foh-NAY-say τρὶς the trees ἀπαρνήσῃ cock ah-pahr-NAY-say με crow, may -
λέγει Peter LAY-gee αὐτῷ said af-TOH ὁ unto oh Πέτρος him, PAY-trose Κἂν Though kahn δέῃ I THAY-ay με should may σὺν die syoon σοὶ with soo ἀποθανεῖν thee, ah-poh-tha-NEEN οὐ yet oo μή will may σε I say ἀπαρνήσομαι not ah-pahr-NAY-soh-may ὁμοίως deny oh-MOO-ose καὶ kay πάντες thee. PAHN-tase οἱ Likewise oo μαθηταὶ also ma-thay-TAY εἶπον said EE-pone -
Τότε cometh TOH-tay ἔρχεται ARE-hay-tay μετ' Jesus mate αὐτῶν with af-TONE ὁ them oh Ἰησοῦς unto ee-ay-SOOS εἰς a ees χωρίον place hoh-REE-one λεγόμενον called lay-GOH-may-none Γεθσημανῆ, Gethsemane, gayth-say-ma-NAY καὶ and kay λέγει saith LAY-gee τοῖς unto toos μαθηταῖς the ma-thay-TASE Καθίσατε disciples, ka-THEE-sa-tay αὐτοῦ Sit af-TOO ἕως ye AY-ose οὗ here, oo ἀπελθὼν while ah-pale-THONE προσεύξωμαι prose-AFE-ksoh-may ἐκεῖ I ake-EE -
καὶ he kay παραλαβὼν took pa-ra-la-VONE τὸν with tone Πέτρον him PAY-trone καὶ kay τοὺς Peter toos δύο and THYOO-oh υἱοὺς the yoo-OOS Ζεβεδαίου two zay-vay-THAY-oo ἤρξατο sons ARE-ksa-toh λυπεῖσθαι of lyoo-PEE-sthay καὶ Zebedee, kay ἀδημονεῖν and ah-thay-moh-NEEN -
τότε saith TOH-tay λέγει he LAY-gee αὐτοῖς unto af-TOOS Περίλυπός them, pay-REE-lyoo-POSE ἐστιν My ay-steen ἡ ay ψυχή soul psyoo-HAY μου is moo ἕως exceeding AY-ose θανάτου· sorrowful, tha-NA-too μείνατε even MEE-na-tay ὧδε unto OH-thay καὶ death: kay γρηγορεῖτε tarry gray-goh-REE-tay μετ' ye mate ἐμοῦ here, ay-MOO -
καὶ he kay προελθὼν went proh-ale-THONE μικρὸν a mee-KRONE ἔπεσεν little A-pay-sane ἐπὶ farther, ay-PEE πρόσωπον and PROSE-oh-pone αὐτοῦ fell af-TOO προσευχόμενος on prose-afe-HOH-may-nose καὶ his kay λέγων, face, LAY-gone Πάτερ and PA-tare μου prayed, moo εἰ ee δυνατόν saying, thyoo-na-TONE ἐστιν O ay-steen παρελθέτω my pa-rale-THAY-toh ἀπ' Father, ap ἐμοῦ if ay-MOO τὸ it toh ποτήριον be poh-TAY-ree-one τοῦτο· possible, TOO-toh πλὴν let plane οὐχ this ook ὡς ose ἐγὼ cup ay-GOH θέλω pass THAY-loh ἀλλ' from al ὡς me: ose σύ nevertheless syoo -
καὶ he kay ἔρχεται cometh ARE-hay-tay πρὸς unto prose τοὺς the toos μαθητὰς disciples, ma-thay-TAHS καὶ and kay εὑρίσκει findeth ave-REE-skee αὐτοὺς them af-TOOS καθεύδοντας asleep, ka-THAVE-thone-tahs καὶ and kay λέγει saith LAY-gee τῷ toh Πέτρῳ unto PAY-troh Οὕτως Peter, OO-tose οὐκ What, ook ἰσχύσατε could ee-SKYOO-sa-tay μίαν ye MEE-an ὥραν not OH-rahn γρηγορῆσαι watch gray-goh-RAY-say μετ' with mate ἐμοῦ me ay-MOO -
γρηγορεῖτε and gray-goh-REE-tay καὶ pray, kay προσεύχεσθε that prose-AFE-hay-sthay ἵνα ye EE-na μὴ enter may εἰσέλθητε not ees-ALE-thay-tay εἰς into ees πειρασμόν· temptation: pee-ra-SMONE τὸ the toh μὲν spirit mane πνεῦμα indeed PNAVE-ma πρόθυμον is PROH-thyoo-mone ἡ willing, ay δὲ but thay σὰρξ the SAHR-ks ἀσθενής flesh ah-sthay-NASE -
πάλιν went PA-leen ἐκ away ake δευτέρου again thayf-TAY-roo ἀπελθὼν the ah-pale-THONE προσηύξατο second prose-EEF-ksa-toh λέγων, time, LAY-gone Πάτερ and PA-tare μου prayed, moo εἰ saying, ee οὐ O oo δύναται my THYOO-na-tay τοῦτο Father, TOO-toh τὸ if toh ποτὴριον this poh-TAY-ree-one παρελθεῖν pa-rale-THEEN ἀπ' cup ap ἐμοῦ, may ay-MOO ἐὰν not ay-AN μὴ pass may αὐτὸ away af-TOH πίω from PEE-oh γενηθήτω me, gay-nay-THAY-toh τὸ except toh θέλημά I THAY-lay-MA σου drink soo -
καὶ he kay ἐλθὼν came ale-THONE εὑρίσκει and ave-REE-skee αὐτοὺς found af-TOOS πάλιν them PA-leen καθεύδοντας asleep ka-THAVE-thone-tahs ἦσαν again: A-sahn γὰρ for gahr αὐτῶν their af-TONE οἱ oo ὀφθαλμοὶ eyes oh-fthahl-MOO βεβαρημένοι were vay-va-ray-MAY-noo -
καὶ he kay ἀφεὶς left ah-FEES αὐτοὺς them, af-TOOS ἀπελθὼν and ah-pale-THONE πάλιν went PA-leen προσηύξατο away prose-EEF-ksa-toh ἐκ again, ake τρίτου and TREE-too τὸν prayed tone αὐτὸν the af-TONE λόγον third LOH-gone εἰπὼν time, ee-PONE -
τότε cometh TOH-tay ἔρχεται he ARE-hay-tay πρὸς to prose τοὺς his toos μαθητὰς ma-thay-TAHS αὐτοῦ disciples, af-TOO καὶ and kay λέγει saith LAY-gee αὐτοῖς unto af-TOOS Καθεύδετε them, ka-THAVE-thay-tay τὸ Sleep toh λοιπὸν on loo-PONE καὶ kay ἀναπαύεσθε· now, ah-na-PA-ay-sthay ἰδού, and ee-THOO ἤγγικεν take AYNG-gee-kane ἡ your ay ὥρα rest: OH-ra καὶ behold, kay ὁ the oh υἱὸς hour yoo-OSE τοῦ is too ἀνθρώπου at an-THROH-poo παραδίδοται hand, pa-ra-THEE-thoh-tay εἰς and ees χεῖρας the HEE-rahs ἁμαρτωλῶν Son a-mahr-toh-LONE -
ἐγείρεσθε let ay-GEE-ray-sthay ἄγωμεν· us AH-goh-mane ἰδού, be ee-THOO ἤγγικεν going: AYNG-gee-kane ὁ behold, oh παραδιδούς he pa-ra-thee-THOOS με is may -
Καὶ while kay ἔτι he A-tee αὐτοῦ yet af-TOO λαλοῦντος spake, la-LOON-tose ἰδού, lo, ee-THOO Ἰούδας Judas, ee-OO-thahs εἷς one ees τῶν of tone δώδεκα the THOH-thay-ka ἦλθεν twelve, ALE-thane καὶ came, kay μετ' and mate αὐτοῦ with af-TOO ὄχλος him OH-hlose πολὺς a poh-LYOOS μετὰ great may-TA μαχαιρῶν multitude ma-hay-RONE καὶ with kay ξύλων swords KSYOO-lone ἀπὸ and ah-POH τῶν staves, tone ἀρχιερέων from ar-hee-ay-RAY-one καὶ the kay πρεσβυτέρων chief prase-vyoo-TAY-rone τοῦ priests too λαοῦ and la-OO -
ὁ Now oh δὲ he thay παραδιδοὺς that pa-ra-thee-THOOS αὐτὸν betrayed af-TONE ἔδωκεν him A-thoh-kane αὐτοῖς gave af-TOOS σημεῖον them say-MEE-one λέγων, a LAY-gone Ὃν sign, one ἂν saying, an φιλήσω Whomsoever feel-A-soh αὐτός af-TOSE ἐστιν I ay-steen κρατήσατε shall kra-TAY-sa-tay αὐτόν kiss, af-TONE -
καὶ forthwith kay εὐθέως he afe-THAY-ose προσελθὼν came prose-ale-THONE τῷ to toh Ἰησοῦ ee-ay-SOO εἶπεν Jesus, EE-pane Χαῖρε and HAY-ray ῥαββί said, rahv-VEE καὶ Hail, kay κατεφίλησεν master; ka-tay-FEE-lay-sane αὐτόν and af-TONE -
ὁ And oh δὲ Jesus thay Ἰησοῦς said ee-ay-SOOS εἶπεν unto EE-pane αὐτῷ him, af-TOH Ἑταῖρε Friend, ay-TAY-ray ἐφ' wherefore afe ὦ oh πάρει art PA-ree τότε thou TOH-tay προσελθόντες come? prose-ale-THONE-tase ἐπέβαλον Then ape-A-va-lone τὰς came tahs χεῖρας they, HEE-rahs ἐπὶ and ay-PEE τὸν laid tone Ἰησοῦν ee-ay-SOON καὶ hands kay ἐκράτησαν on ay-KRA-tay-sahn αὐτόν af-TONE -
καὶ behold, kay ἰδού, one ee-THOO εἷς of ees τῶν them tone μετὰ which may-TA Ἰησοῦ were ee-ay-SOO ἐκτείνας with ake-TEE-nahs τὴν Jesus tane χεῖρα stretched HEE-ra ἀπέσπασεν out ah-PAY-spa-sane τὴν his tane μάχαιραν MA-hay-rahn αὐτοῦ hand, af-TOO καὶ and kay πατάξας drew pa-TA-ksahs τὸν his tone δοῦλον THOO-lone τοῦ sword, too ἀρχιερέως and ar-hee-ay-RAY-ose ἀφεῖλεν struck ah-FEE-lane αὐτοῦ a af-TOO τὸ servant toh ὠτίον. of oh-TEE-one -
τότε said TOH-tay λέγει LAY-gee αὐτῷ Jesus af-TOH ὁ unto oh Ἰησοῦς, him, ee-ay-SOOS Ἀπόστρεψόν Put ah-POH-stray-PSONE σου up soo τὴν again tane μάχαιραν thy MA-hay-rahn εἰς ees τὸν sword tone τόπον into TOH-pone αὐτῆς· his af-TASE πάντες PAHN-tase γὰρ place: gahr οἱ for oo λαβόντες all la-VONE-tase μάχαιραν MA-hay-rahn ἐν they ane μαχαίρᾳ that ma-HAY-ra ἀπολοῦνται take ah-poh-LOON-tay -
ἢ Thinkest ay δοκεῖς thou thoh-KEES ὅτι that OH-tee οὐ I oo δύναμαι cannot THYOO-na-may ἄρτι AR-tee παρακαλέσαι now pa-ra-ka-LAY-say τὸν pray tone πατέρα to pa-TAY-ra μου my moo καὶ kay παραστήσει Father, pa-ra-STAY-see μοι and moo πλείους he PLEE-oos ἢ shall ay δώδεκα presently THOH-thay-ka λεγεῶνας give lay-gay-OH-nahs ἀγγέλων me ang-GAY-lone -
πῶς how pose οὖν then oon πληρωθῶσιν shall play-roh-THOH-seen αἱ the ay γραφαὶ scriptures gra-FAY ὅτι be OH-tee οὕτως fulfilled, OO-tose δεῖ that thee γενέσθαι thus gay-NAY-sthay -
Ἐν that ane ἐκείνῃ same ake-EE-nay τῇ tay ὥρᾳ hour OH-ra εἶπεν said EE-pane ὁ oh Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS τοῖς to toos ὄχλοις the OH-hloos Ὡς multitudes, ose ἐπὶ Are ay-PEE λῃστὴν ye lay-STANE ἐξήλθετε come ayks-ALE-thay-tay μετὰ out may-TA μαχαιρῶν as ma-hay-RONE καὶ against kay ξύλων a KSYOO-lone συλλαβεῖν thief syool-la-VEEN με with may καθ' swords kahth ἡμέραν and ay-MAY-rahn πρὸς staves prose ὑμᾶς for yoo-MAHS ἐκαθεζόμην to ay-ka-thay-ZOH-mane διδάσκων take thee-THA-skone ἐν me? ane τῷ I toh ἱερῷ sat ee-ay-ROH καὶ daily kay οὐκ ook ἐκρατήσατέ with ay-kra-TAY-sa-TAY με you may -
τοῦτο all TOO-toh δὲ this thay ὅλον was OH-lone γέγονεν done, GAY-goh-nane ἵνα that EE-na πληρωθῶσιν the play-roh-THOH-seen αἱ scriptures ay γραφαὶ of gra-FAY τῶν the tone προφητῶν prophets proh-fay-TONE Τότε might TOH-tay οἱ be oo μαθηταὶ fulfilled. ma-thay-TAY πάντες Then PAHN-tase ἀφέντες all ah-FANE-tase αὐτὸν the af-TONE ἔφυγον disciples A-fyoo-gone -
Οἱ And oo δὲ they thay κρατήσαντες that kra-TAY-sahn-tase τὸν had tone Ἰησοῦν laid ee-ay-SOON ἀπήγαγον hold ah-PAY-ga-gone πρὸς on prose Καϊάφαν ka-ee-AH-fahn τὸν Jesus tone ἀρχιερέα led ar-hee-ay-RAY-ah ὅπου him OH-poo οἱ away oo γραμματεῖς to grahm-ma-TEES καὶ Caiaphas kay οἱ the oo πρεσβύτεροι high prase-VYOO-tay-roo συνήχθησαν priest, syoon-AKE-thay-sahn -
ὁ But oh δὲ Peter thay Πέτρος followed PAY-trose ἠκολούθει him ay-koh-LOO-thee αὐτῷ afar af-TOH ἀπὸ off ah-POH μακρόθεν unto ma-KROH-thane ἕως the AY-ose τῆς high tase αὐλῆς priest's a-LASE τοῦ too ἀρχιερέως palace, ar-hee-ay-RAY-ose καὶ and kay εἰσελθὼν went ees-ale-THONE ἔσω in, A-soh ἐκάθητο and ay-KA-thay-toh μετὰ sat may-TA τῶν with tone ὑπηρετῶν the yoo-pay-ray-TONE ἰδεῖν servants, ee-THEEN τὸ to toh τέλος see TAY-lose -
οἱ the oo δὲ chief thay ἀρχιερεῖς priests, ar-hee-ay-REES καὶ and kay οἱ oo πρεσβύτεροι elders, prase-VYOO-tay-roo καὶ and kay τὸ all toh συνέδριον the syoon-A-three-one ὅλον council, OH-lone ἐζήτουν sought ay-ZAY-toon ψευδομαρτυρίαν false psave-thoh-mahr-tyoo-REE-an κατὰ witness ka-TA τοῦ against too Ἰησοῦ ee-ay-SOO ὅπως Jesus, OH-pose αὐτὸν to af-TONE θανατώσωσιν put tha-na-TOH-soh-seen -
καὶ found kay οὐχ none: ook εὗρον yea, AVE-rone καὶ though kay πολλῶν many pole-LONE ψευδομαρτύρων false psave-thoh-mahr-TYOO-rone προσελθόντων witnesses prose-ale-THONE-tone οὐχ came, ook εὗρον· yet AVE-rone ὕστερον found YOO-stay-rone δὲ they thay προσελθόντες none. prose-ale-THONE-tase δύο At THYOO-oh ψευδομάρτυρες the psave-thoh-MAHR-tyoo-rase -
εἶπον, said, EE-pone Οὗτος This OO-tose ἔφη fellow A-fay Δύναμαι said, THYOO-na-may καταλῦσαι I ka-ta-LYOO-say τὸν am tone ναὸν able na-ONE τοῦ to too θεοῦ destroy thay-OO καὶ the kay διὰ temple thee-AH τριῶν tree-ONE ἡμερῶν of ay-may-RONE οἰκοδομῆσαι God, oo-koh-thoh-MAY-say αὐτόν and af-TONE -
καὶ the kay ἀναστὰς high ah-na-STAHS ὁ priest oh ἀρχιερεὺς arose, ar-hee-ay-RAYFS εἶπεν and EE-pane αὐτῷ said af-TOH Οὐδὲν unto oo-THANE ἀποκρίνῃ him, ah-poh-KREE-nay τί Answerest tee οὗτοί thou OO-TOO σου nothing? soo καταμαρτυροῦσιν what ka-ta-mahr-tyoo-ROO-seen -
ὁ But oh δὲ Jesus thay Ἰησοῦς held ee-ay-SOOS ἐσιώπα his ay-see-OH-pa καὶ peace. kay ἀποκριθεὶς And ah-poh-kree-THEES ὁ the oh ἀρχιερεὺς high ar-hee-ay-RAYFS εἶπεν priest EE-pane αὐτῷ answered af-TOH Ἐξορκίζω and ayks-ore-KEE-zoh σε said say κατὰ unto ka-TA τοῦ him, too θεοῦ I thay-OO τοῦ adjure too ζῶντος thee ZONE-tose ἵνα by EE-na ἡμῖν the ay-MEEN εἴπῃς living EE-pase εἰ God, ee σὺ that syoo εἶ thou ee ὁ tell oh Χριστὸς us hree-STOSE ὁ whether oh υἱὸς thou yoo-OSE τοῦ be too θεοῦ the thay-OO -
λέγει Jesus LAY-gee αὐτῷ saith af-TOH ὁ unto oh Ἰησοῦς him, ee-ay-SOOS Σὺ Thou syoo εἶπας· hast EE-pahs πλὴν said: plane λέγω nevertheless LAY-goh ὑμῖν I yoo-MEEN ἀπ' say ap ἄρτι unto AR-tee ὄψεσθε you, OH-psay-sthay τὸν Hereafter tone υἱὸν yoo-ONE τοῦ shall too ἀνθρώπου ye an-THROH-poo καθήμενον see ka-THAY-may-none ἐκ the ake δεξιῶν Son thay-ksee-ONE τῆς of tase δυνάμεως thyoo-NA-may-ose καὶ man kay ἐρχόμενον sitting are-HOH-may-none ἐπὶ on ay-PEE τῶν the tone νεφελῶν right nay-fay-LONE τοῦ hand too οὐρανοῦ of oo-ra-NOO -
τότε the TOH-tay ὁ high oh ἀρχιερεὺς priest ar-hee-ay-RAYFS διέῤῥηξεν rent thee-ARE-ray-ksane τὰ his ta ἱμάτια ee-MA-tee-ah αὐτοῦ clothes, af-TOO λέγων saying, LAY-gone ὅτι OH-tee Ἐβλασφήμησεν· He ay-vla-SFAY-may-sane τί hath tee ἔτι spoken A-tee χρείαν blasphemy; HREE-an ἔχομεν what A-hoh-mane μαρτύρων further mahr-TYOO-rone ἴδε need EE-thay νῦν have nyoon ἠκούσατε we ay-KOO-sa-tay τὴν of tane βλασφημίαν witnesses? vla-sfay-MEE-an αὐτοῦ, behold, af-TOO -
τί think tee ὑμῖν ye? yoo-MEEN δοκεῖ They thoh-KEE οἱ answered oo δὲ and thay ἀποκριθέντες said, ah-poh-kree-THANE-tase εἰπον, He ee-pone Ἔνοχος is ANE-oh-hose θανάτου guilty tha-NA-too ἐστίν of ay-STEEN -
Τότε did TOH-tay ἐνέπτυσαν they ane-A-ptyoo-sahn εἰς spit ees τὸ in toh πρόσωπον his PROSE-oh-pone αὐτοῦ af-TOO καὶ face, kay ἐκολάφισαν and ay-koh-LA-fee-sahn αὐτόν, buffeted af-TONE οἱ him; oo δὲ and thay ἐῤῥάπισαν, others are-RA-pee-sahn -
λέγοντες, Prophesy LAY-gone-tase Προφήτευσον unto proh-FAY-tayf-sone ἡμῖν, us, ay-MEEN Χριστέ, thou hree-STAY τίς Christ, tees ἐστιν Who ay-steen ὁ is oh παίσας he PAY-sahs σε; say -
Ὁ Now oh δὲ Peter thay Πέτρος sat PAY-trose ἔξω without AYKS-oh ἐκάθητο in ay-KA-thay-toh ἐν the ane τῇ palace: tay αὐλῇ· and a-LAY καὶ a kay προσῆλθεν damsel prose-ALE-thane αὐτῷ came af-TOH μία unto MEE-ah παιδίσκη him, pay-THEE-skay λέγουσα saying, LAY-goo-sa Καὶ Thou kay σὺ also syoo ἦσθα wast A-stha μετὰ with may-TA Ἰησοῦ Jesus ee-ay-SOO τοῦ too Γαλιλαίου of ga-lee-LAY-oo -
ὁ he oh δὲ denied thay ἠρνήσατο before are-NAY-sa-toh ἔμπροσθεν them AME-proh-sthane πάντων all, PAHN-tone λέγων, saying, LAY-gone Οὐκ I ook οἶδα know OO-tha τί not tee λέγεις what LAY-gees -
ἐξελθόντα when ayks-ale-THONE-ta δὲ he thay αὐτὸν was af-TONE εἰς gone ees τὸν out tone πυλῶνα into pyoo-LOH-na εἶδεν the EE-thane αὐτὸν porch, af-TONE ἄλλη another AL-lay καὶ maid kay λέγει saw LAY-gee τοῖς him, toos ἐκεῖ and ake-EE καὶ said kay Οὗτος unto OO-tose ἦν them ane μετὰ that may-TA Ἰησοῦ were ee-ay-SOO τοῦ there, too Ναζωραίου This na-zoh-RAY-oo -
καὶ again kay πάλιν he PA-leen ἠρνήσατο denied are-NAY-sa-toh μεθ' with mayth ὅρκου an ORE-koo ὅτι oath, OH-tee Οὐκ I ook οἶδα do OO-tha τὸν tone ἄνθρωπον not AN-throh-pone -
μετὰ after may-TA μικρὸν a mee-KRONE δὲ while thay προσελθόντες came prose-ale-THONE-tase οἱ unto oo ἑστῶτες him ay-STOH-tase εἶπον EE-pone τῷ they toh Πέτρῳ that PAY-troh Ἀληθῶς stood ah-lay-THOSE καὶ by, kay σὺ and syoo ἐξ said ayks αὐτῶν to af-TONE εἶ Peter, ee καὶ Surely kay γὰρ thou gahr ἡ also ay λαλιά art la-lee-AH σου one soo δῆλόν of THAY-LONE σε them; say ποιεῖ poo-EE -
τότε began TOH-tay ἤρξατο he ARE-ksa-toh καταναθεματίζειν to ka-ta-na-thay-ma-TEE-zeen καὶ curse kay ὀμνύειν and ome-NYOO-een ὅτι to OH-tee Οὐκ swear, ook οἶδα saying, OO-tha τὸν I tone ἄνθρωπον know AN-throh-pone καὶ kay εὐθέως not afe-THAY-ose ἀλέκτωρ the ah-LAKE-tore ἐφώνησεν man. ay-FOH-nay-sane -
καὶ kay ἐμνήσθη Peter ame-NAY-sthay ὁ remembered oh Πέτρος the PAY-trose τοῦ word too ῥήματος RAY-ma-tose τοῦ of too Ἰησοῦ Jesus, ee-ay-SOO εἰρηκότος which ee-ray-KOH-tose αὐτῷ said af-TOH ὅτι unto OH-tee Πρὶν him, preen ἀλέκτορα ah-LAKE-toh-ra φωνῆσαι Before foh-NAY-say τρὶς the trees ἀπαρνήσῃ cock ah-pahr-NAY-say με· crow, may καὶ thou kay ἐξελθὼν shalt ayks-ale-THONE ἔξω deny AYKS-oh ἔκλαυσεν me A-klaf-sane πικρῶς thrice. pee-KROSE
Matthew 26 interlinear in Bengali
Interlinear verses Matthew 26