Matthew 10:16
‘সাবধান! দেখ, আমি নেকড়ের পালের মধ্যে মেষের মতো তোমাদের পাঠাচ্ছি৷ তাইতোমরা সাপের মতো চতুর ও পায়রার মতো অমাযিক হযো৷
Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
send | ἀποστέλλω | apostellō | ah-poh-STALE-loh |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
forth as | ὡς | hōs | ose |
sheep | πρόβατα | probata | PROH-va-ta |
in | ἐν | en | ane |
the midst | μέσῳ | mesō | MAY-soh |
of wolves: | λύκων· | lykōn | LYOO-kone |
ye be | γίνεσθε | ginesthe | GEE-nay-sthay |
therefore | οὖν | oun | oon |
wise | φρόνιμοι | phronimoi | FROH-nee-moo |
as | ὡς | hōs | ose |
οἱ | hoi | oo | |
serpents, | ὄφεις | opheis | OH-fees |
and | καὶ | kai | kay |
harmless | ἀκέραιοι | akeraioi | ah-KAY-ray-oo |
as | ὡς | hōs | ose |
αἱ | hai | ay | |
doves. | περιστεραί | peristerai | pay-ree-stay-RAY |