Mark 15:25
সকাল ন’টার সময়ে তারা তাঁকে ক্রুশে দিল৷
Mark 15:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it was the third hour, and they crucified him.
American Standard Version (ASV)
And it was the third hour, and they crucified him.
Bible in Basic English (BBE)
And it was the third hour when they put him on the cross.
Darby English Bible (DBY)
And it was the third hour, and they crucified him.
World English Bible (WEB)
It was the third hour,{9:00 A. M.} and they crucified him.
Young's Literal Translation (YLT)
and it was the third hour, and they crucified him;
| And | ἦν | ēn | ane |
| it was | δὲ | de | thay |
| the third | ὥρα | hōra | OH-ra |
| hour, | τρίτη | tritē | TREE-tay |
| and | καὶ | kai | kay |
| they crucified | ἐσταύρωσαν | estaurōsan | ay-STA-roh-sahn |
| him. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
Mark 15:33
পরে বেলা বারোটা থেকে তিনটে পর্যন্ত সমস্ত দেশ অন্ধকারে ছেয়ে গেল৷
John 19:14
সেই দিনটা ছিল নিস্তারপর্ব আযোজনের দিন৷তখন প্রায় বেলা বারোটা, পীলাত ইহুদীদের বললেন, ‘এই দেখ, তোমাদের রাজা৷’
Matthew 27:45
সেই দিন দুপুর বারোটা থেকে বেলা তিনটে পর্যন্ত সমস্ত দেশ অন্ধকারে ঢেকে রইল৷
Luke 23:44
তখন বেলা প্রায় বারোটা; আর সেই সময় থেকে তিনটা পর্যন্ত সমস্ত দেশ অন্ধকারে ছেয়ে গেল৷
Acts 2:15
আপনারা যা মনে করছেন তা নয়, এই লোকেরা কেউ মাতাল নয়, কারণ এখন মাত্র সকাল ন’টা৷