Mark 14:70 in Bengali

Bengali Bengali Bible Mark Mark 14 Mark 14:70

Mark 14:70
তিনি আবার অস্বীকার করলেন৷ কিছুক্ষণ বাদে যাঁরা সেখানে দাঁড়িয়েছিল তারা পিতরকে বলল, ‘সত্যি তুমি তাদের একজন, কারণ তুমি গালীলের লোক৷’

Mark 14:69Mark 14Mark 14:71

Mark 14:70 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.

American Standard Version (ASV)
But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, of a truth thou art `one' of them; for thou art a Galilaean.

Bible in Basic English (BBE)
But again he said it was not so. And after a little time, again those who were near said to Peter, Truly you are one of them; for you are a Galilaean.

Darby English Bible (DBY)
And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art [one] of them, for also thou art a Galilean.

World English Bible (WEB)
But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, "You truly are one of them, for you are a Galilean, and your speech shows it."

Young's Literal Translation (YLT)
and he was again denying. And after a little again, those standing near said to Peter, `Truly thou art of them, for thou also art a Galilean, and thy speech is alike;'

And
hooh
he
δὲdethay
denied
it
πάλινpalinPA-leen
again.
ἠρνεῖτοērneitoare-NEE-toh
And
καὶkaikay
a
little
μετὰmetamay-TA
after,
μικρὸνmikronmee-KRONE
they
that
πάλινpalinPA-leen
stood
by
οἱhoioo
said
παρεστῶτεςparestōtespa-ray-STOH-tase
again
ἔλεγονelegonA-lay-gone

τῷtoh
Peter,
to
ΠέτρῳpetrōPAY-troh
Surely
Ἀληθῶςalēthōsah-lay-THOSE
thou
art
ἐξexayks
one
of
αὐτῶνautōnaf-TONE
them:
εἶeiee
for
καὶkaikay
thou
γὰρgargahr
art
Γαλιλαῖοςgalilaiosga-lee-LAY-ose
a
Galilaean,
εἶeiee
and
καὶkaikay
thy
ay

λαλιάlaliala-lee-AH
speech
σουsousoo
agreeth
ὁμοιάζειhomoiazeioh-moo-AH-zee

Cross Reference

Acts 2:7
এতে তারা আশ্চর্য হয়ে পরস্পর বলতে লাগল, ‘দেখ! এই য়ে লোকেরা কথা বলছে, এরা সকলে গালীলের লোক নয় কি!

Judges 12:6
তাহলে তারা বলত, “আচ্ছা, তবে বলো তো ‘শিব্বোলেত্‌|”‘ ইফ্রয়িমের লোকরা শব্দটা ঠিকমত উচ্চারণ করতে পারত না| তারা উচ্চারণ করত “সিব্বোলেত্‌|” তাই তাদের মধ্যে কোন লোক যদি বলত, “সিব্বোলেত্‌” তাহলে গিলিয়দের লোকরা বুঝতে পারতো সে একজন ইফ্রয়িম| সঙ্গে সঙ্গে তারা তাকে ঘাট পারাপারের জায়গায় মেরে ফেলতো| এইভাবে তারা 42,000 ইফ্রয়িমের লোককে হত্যা করেছিল|

Matthew 26:73
এর কিছু পরে, সেখানে যাঁরা দাঁড়িয়েছিল তারা পিতরের কাছে এসে বলল, ‘তুমি ঠিক ওদেরই একজন কারণ তোমার কথার উচ্চারণের ধরণ দেখেই তা বুঝতে পারা যাচ্ছে৷’

Mark 14:68
কিন্তু পিতর অস্বীকার করে বললেন, ‘আমি জানি না, আর বুঝতেও পারছি না তুমি কি বলছ?’ এই বলে তিনি বারান্দার দিকে য়েতেই একটা মোরগ ডেকে উঠল৷

Luke 22:59
এর প্রায় একঘন্টা পরে আর একজন বেশ জোর দিয়ে বলল, ‘নিঃসন্দেহে এ লোকটা ওরই সঙ্গী ছিল, কারণ এ তো একজন গালীলীয়!’

John 18:26
মহাযাজকের একজন চাকর, পিতর যার কান কেটে ফেলেছিলেন তার এক আত্মীয় বলল, ‘আমি ওর সঙ্গে তোমাকে সেই বাগানের মধ্যে দেখেছি, ঠিক বলেছি না?’