Mark 11:9 in Bengali

Bengali Bengali Bible Mark Mark 11 Mark 11:9

Mark 11:9
আর য়ে সমস্ত লোক আগে এবং পেছনে যাচ্ছিল তারা চেঁচিয়ে বলতে লাগল,‘হোশান্না!‘ধন্য তিনি, যিনি প্রভুর নামে আসছেন!’গীতসংহিতা 118:25-26

Mark 11:8Mark 11Mark 11:10

Mark 11:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:

American Standard Version (ASV)
And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed `is' he that cometh in the name of the Lord:

Bible in Basic English (BBE)
And those who went in front, and those who came after, were crying, Glory: A blessing on him who comes in the name of the Lord:

Darby English Bible (DBY)
And those going on before and those following cried out, Hosanna! blessed [be] he that comes in [the] Lord's name.

World English Bible (WEB)
Those who went in front, and those who followed, cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!

Young's Literal Translation (YLT)
And those going before and those following were crying out, saying, `Hosanna! blessed `is' he who is coming in the name of the Lord;

And
καὶkaikay
they
that
οἱhoioo
went
before,
προάγοντεςproagontesproh-AH-gone-tase
and
καὶkaikay
they
that
οἱhoioo
followed,
ἀκολουθοῦντεςakolouthountesah-koh-loo-THOON-tase
cried,
ἔκραζονekrazonA-kra-zone
saying,
λέγοντες,legontesLAY-gone-tase
Hosanna;
Ὡσαννά·hōsannaoh-sahn-NA
Blessed
Εὐλογημένοςeulogēmenosave-loh-gay-MAY-nose
is
he
that
hooh
cometh
ἐρχόμενοςerchomenosare-HOH-may-nose
in
ἐνenane
the
name
ὀνόματιonomatioh-NOH-ma-tee
of
the
Lord:
κυρίου·kyrioukyoo-REE-oo

Cross Reference

Psalm 118:25
লোকেরা বললো, “প্রভুর প্রশংসা কর! প্রভু আমাদের রক্ষা করেছেন!”

Matthew 23:39
বাস্তবিক, আমি তোমাদের বলছি, য়ে পর্যন্ত না তোমরা বলবে, ‘ধন্য, তিনি যিনি প্রভুর নামে আসছেন, সে পর্যন্ত তোমরা আর আমাকে দেখতে পাবে না৷

Matthew 21:9
যাঁরা যীশুর সামনে ও পিছনে ভীড় করে যাচ্ছিল, তারা চিত্‌কার করে বলতে লাগল,‘দায়ূদের পুত্রের প্রশংসা হোক৷ যিনি প্রভুর নামে আসছেন, তিনি ধন্য! স্বর্গে ঈশ্বরের প্রশংসা হোক্৷’গীতসংহিতা 118:25-26

Luke 19:37
তিনি জৈতুন পর্বতমালা থেকে নেমে যাবার রাস্তার মুখে এসে পৌঁছালেন৷ সেই সময় যাঁরা তাঁর পেছনে পেছনে আসছিল, তারা যীশু য়ে সব অলৌকিক কাজ করেছিলেন তা দেখতে পেয়েছিল বলে আনন্দের উচ্ছাসে ঈশ্বরের প্রশংসা করতে করতে বলল,

John 12:13
তখন তারা খেজুর পাতা নিয়ে তাঁকে স্বাগত জানাতে বেরিয়ে পড়ল৷ তারা চিত্‌কার করে বলতে লাগল,‘তাঁর প্রশংসা কর, তাঁকে স্বাগত জানাও! যিনি প্রভুর নামে আসছেন, ঈশ্বর তাঁকে আশীর্বাদ করুন৷ ইস্রায়েলের রাজাকে ঈশ্বর আশীর্বাদ করুন!’গীতসংহিতা 118 :2

John 19:15
তখন তারা চিত্‌কার করতে লাগল, ‘ওকে দূর কর! দূর কর! ওকে ক্রুশে দিয়ে মার!’পীলাত তাদের বললেন, ‘আমি কি তোমাদের রাজাকে ক্রুশে দেব?’প্রধান যাজকেরা জবাব দিলেন, ‘কৈসর ছাড়া আমাদের আর কোন রাজা নেই৷’