Mark 10:13
পরে লোকরা ছোট ছোট ছেলেমেয়েদের তাঁর কাছে নিয়ে এল, য়েন তিনি তাদের স্পর্শ করেন: কিন্তু শিষ্যরা তাদের ধমক দিলেন৷
And | Καὶ | kai | kay |
they brought | προσέφερον | prosepheron | prose-A-fay-rone |
young children | αὐτῷ | autō | af-TOH |
him, to | παιδία | paidia | pay-THEE-ah |
that | ἵνα | hina | EE-na |
he should touch | ἅψηται | hapsētai | A-psay-tay |
them: | αὐτῶν· | autōn | af-TONE |
οἱ | hoi | oo | |
and | δὲ | de | thay |
his disciples | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
rebuked | ἐπετίμων | epetimōn | ape-ay-TEE-mone |
τοῖς | tois | toos | |
those that brought | προσφέρουσιν | prospherousin | prose-FAY-roo-seen |