Luke 8:46
কিন্তু যীশু বললেন, ‘কেউ আমায় স্পর্শ করেছে! কারণ আমি জানি আমার মধ্যে থেকে শক্তি বের হয়েছে৷’
Luke 8:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
American Standard Version (ASV)
But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.
Bible in Basic English (BBE)
But Jesus said, Someone was touching me, for I had the feeling that power had gone out from me.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus said, Some one has touched me, for *I* have known that power has gone out from me.
World English Bible (WEB)
But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus said, `Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.'
| ὁ | ho | oh | |
| And | δὲ | de | thay |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Somebody | Ἥψατό | hēpsato | AY-psa-TOH |
| hath touched | μού | mou | moo |
| me: | τις | tis | tees |
| for | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| I | γὰρ | gar | gahr |
| perceive that | ἔγνων | egnōn | A-gnone |
| virtue | δύναμιν | dynamin | THYOO-na-meen |
| is gone out | ἐξελθοῦσαν | exelthousan | ayks-ale-THOO-sahn |
| of | ἀπ' | ap | ap |
| me. | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
Cross Reference
Luke 6:19
সকলেই তাঁকে স্পর্শ করার চেষ্টা করতে লাগল, কারণ তাঁর মধ্য থেকে শক্তি বের হয়ে তাদের আরোগ্য দান করছিল৷
Luke 5:17
একদিন তিনি যখন শিক্ষা দিচ্ছেন তখন সেখানে কয়েকজন ফরীশী ও ব্যবস্থার শিক্ষক বসেছিল৷ এরা গালীল ও যিহূদিযার প্রতিটি নগর ও জেরুশালেম থেকে এসেছিল৷ রোগীদের সুস্থ করার জন্য প্রভুর শক্তি যীশুর মধ্যে ছিল৷
1 Peter 2:9
কিন্তু তোমরা সেরকম নও, তোমরা মনোনীত মানবগোষ্ঠী, রাজকীয় যাজককুল, এক পবিত্র জাতি৷ তোমরা ঈশ্বরের আপন জনগোষ্ঠী, তাই তোমরা ঈশ্বরের আশ্চর্য কর্মকাণ্ডের কথা বলতে পারো৷ যিনি তোমাদের অন্ধকার থেকে তাঁর অপূর্ব আলোয় নিয়ে এসেছেন, তোমরা তাঁরই গুণগান কর৷