Luke 19:40 in Bengali

Bengali Bengali Bible Luke Luke 19 Luke 19:40

Luke 19:40
যীশু বললেন, ‘আমি তোমাদের বলছি, ওরা যদি চুপ করে, তবে পাথরগুলো চেঁচিয়ে উঠবে৷’

Luke 19:39Luke 19Luke 19:41

Luke 19:40 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.

American Standard Version (ASV)
And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out.

Bible in Basic English (BBE)
And he said in answer, I say to you, if these men keep quiet, the very stones will be crying out.

Darby English Bible (DBY)
And he answering said to them, I say unto you, If these shall be silent, the stones will cry out.

World English Bible (WEB)
He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out."

Young's Literal Translation (YLT)
and he answering said to them, `I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!'

And
καὶkaikay
he
answered
ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
and
said
εἶπενeipenEE-pane
them,
unto
αὐτοῖς,autoisaf-TOOS
I
tell
ΛέγωlegōLAY-goh
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
that,
ὅτι,hotiOH-tee
if
ἐὰνeanay-AN
these
οὗτοιhoutoiOO-too
should
hold
their
peace,
σιωπήσωσιν,siōpēsōsinsee-oh-PAY-soh-seen
the
οἱhoioo
stones
λίθοιlithoiLEE-thoo
would
immediately
cry
out.
κεκράξονταιkekraxontaikay-KRA-ksone-tay

Cross Reference

Habakkuk 2:11
পাথরের দেওয়ালগুলি তোমার বিরুদ্ধে চিত্কার করে উঠবে| এমনকি, তোমার নিজের বাড়ীর কাঠের ছাদের কড়ি-বরগাগুলোও স্বীকার করবে য়ে তুমি অন্যায় করেছ|

Isaiah 55:12
তোমরা আনন্দের সঙ্গে চলে যাবে এবং শান্তিতে ফিরে আসবে| পাহাড়-পর্বত তোমাদের সামনে আনন্দে গান গেযে উঠতে শুরু করবে| মাঠের সব গাছ হাততালি দিয়ে উঠবে|

Psalm 96:11
হে স্বর্গলোক - সুখী হও! হে পৃথিবী - উল্লসিত হও! সমুদ্র এবং সমুদ্রে যা কিছু রয়েছে তোমরা সবাই আনন্দে চিত্কার করে ওঠো!

Psalm 98:7
ভেঁপু ও বাঁশি বাজাও এবং আমাদের রাজা প্রভুর উদ্দেশ্যে আনন্দ ধ্বনি দাও!

Psalm 114:1
ইস্রায়েল মিশর ত্যাগ করলো| যাকোব সেই বিদেশ ত্যাগ করলো|

Matthew 21:15
প্রধান যাজকরা ও ব্যবস্থার শিক্ষকরা দেখলেন য়ে, যীশু অনেক অলৌকিক কাজ করছেন, আর যখন দেখলেন মন্দির চত্বরের মধ্যে ছেলেমেয়েরা চিত্‌কার করে বলছে, ‘প্রশংসা, দায়ূদের পুত্রের প্রশংসা হোক্,’ তখন তাঁরা রেগে গেলেন৷

Matthew 3:9
আর নিজেরা মনে মনে একথা চিন্তা করে গর্ব করো না য়ে, ‘আমাদের পিতৃপুরুষ অব্রাহাম৷’ আমি তোমাদের বলছি, ঈশ্বর এই পাথরগুলিকেও অব্রাহামের সন্তানে পরিণত করতে পারেন৷

Matthew 27:45
সেই দিন দুপুর বারোটা থেকে বেলা তিনটে পর্যন্ত সমস্ত দেশ অন্ধকারে ঢেকে রইল৷

Matthew 27:51
সঙ্গে সঙ্গে মন্দিরের মধ্যেকার সেই ভারী পর্দাটা ওপর থেকে নীচ পর্যন্ত চিরে দুভাগ হয়ে গেল, পৃথিবী কেঁপে উঠল, বড় বড় পাথরের চাঁই ফেটে গেল,