Luke 11:29
এরপর যখন ভীড় বাড়তে লাগল, তখন যীশু বললেন, ‘এ যুগের লোকেরা খুবই দুষ্ট, তারা কেবল অলৌকিক চিহ্নের খোঁজ করে৷ কিন্তু য়োনার চিহ্ন ছাড়া তাদেরকে আর কোন চিহ্ন দেখানো হবে না৷
And | Τῶν | tōn | tone |
when the were gathered thick | δὲ | de | thay |
people | ὄχλων | ochlōn | OH-hlone |
together, | ἐπαθροιζομένων | epathroizomenōn | ape-ah-throo-zoh-MAY-none |
began he | ἤρξατο | ērxato | ARE-ksa-toh |
to say, | λέγειν | legein | LAY-geen |
This | Ἡ | hē | ay |
is | γενεὰ | genea | gay-nay-AH |
evil an | αὕτη | hautē | AF-tay |
πονηρά | ponēra | poh-nay-RA | |
generation: | ἐστιν· | estin | ay-steen |
seek they | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
a sign; | ἐπιζητεῖ, | epizētei | ay-pee-zay-TEE |
and | καὶ | kai | kay |
there shall no be | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
sign | οὐ | ou | oo |
given | δοθήσεται | dothēsetai | thoh-THAY-say-tay |
it, | αὐτῇ | autē | af-TAY |
εἰ | ei | ee | |
but | μὴ | mē | may |
the | τὸ | to | toh |
sign | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
of Jonas | Ἰωνᾶ | iōna | ee-oh-NA |
the | τοῦ | tou | too |
prophet. | προφήτου· | prophētou | proh-FAY-too |