Judges 9:17
কিন্তু একবার ভেবে দেখো, আমার পিতা তোমাদের জন্য কি করেছিলেন| তিনি তোমাদের জন্য যুদ্ধ করেছিলেন| মিদিযনের হাত থেকে তোমাদের বাঁচানোর জন্য তিনি নিজের জীবন বিপন্ন করেছিলেন|
Judges 9:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
(For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian:
American Standard Version (ASV)
(for my father fought for you, and adventured his life, and delivered you out of the hand of Midian:
Bible in Basic English (BBE)
(For my father made war for you, and put his life in danger, and made you free from the hands of Midian;
Darby English Bible (DBY)
for my father fought for you, and risked his life, and rescued you from the hand of Mid'ian;
Webster's Bible (WBT)
(For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you from the hand of Midian:
World English Bible (WEB)
(for my father fought for you, and adventured his life, and delivered you out of the hand of Midian:
Young's Literal Translation (YLT)
because my father hath fought for you, and doth cast away his life from `him', and deliver you from the hand of Midian;
| (For | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| my father | נִלְחַ֥ם | nilḥam | neel-HAHM |
| fought | אָבִ֖י | ʾābî | ah-VEE |
| for | עֲלֵיכֶ֑ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
| adventured and you, | וַיַּשְׁלֵ֤ךְ | wayyašlēk | va-yahsh-LAKE |
| אֶת | ʾet | et | |
| life his | נַפְשׁוֹ֙ | napšô | nahf-SHOH |
| far, | מִנֶּ֔גֶד | minneged | mee-NEH-ɡed |
| and delivered | וַיַּצֵּ֥ל | wayyaṣṣēl | va-ya-TSALE |
| hand the of out you | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
| of Midian: | מִיַּ֥ד | miyyad | mee-YAHD |
| מִדְיָֽן׃ | midyān | meed-YAHN |
Cross Reference
Judges 7:1
ভোরবেলা যিরুব্বাল (গিদিয়োন) তার লোকজন নিয়ে হারোদ ঝর্ণার কাছে শিবির স্থাপন করলেন| মিদিযোনের লোকরা মোরি পর্বতের নীচে উপত্যকায তাঁবু খাটাল| জায়গাটা ছিল গিদিয়োনদের শিবিরের উত্তর দিকে|
Judges 8:4
গিদিয়োন 300 জন লোক নিয়ে যর্দন নদীর ওপারে গেলেন| ওরা খুবই ক্লান্ত আর ক্ষুধার্ত ছিল|
Esther 4:16
তারপর আমি রাজার কাছে যাবো| আমি জানি, না ডাকতে রাজার কাছে যাওয়াটা নিয়ম বিরুদ্ধ| কিন্তু আমি তাও যাবো, তাতে যদি আমার মৃত্যুও হয়, তো হবে|”
Romans 5:8
কিন্তু আমরা যখন পাপী ছিলাম খ্রীষ্ট তখনও আমাদের জন্য প্রাণ দিলেন; আর এইভাবে ঈশ্বর দেখালেন য়ে তিনি আমাদের ভালবাসেন৷
Romans 16:4
তারা তাদের জীবন বিপন্ন করে আমার জীবন বাঁচিয়েছিল৷ কেবল আমিই য়ে তাদের কাছে কৃতজ্ঞ তা নয়, সমগ্র অইহুদী মণ্ডলীও তাদের কৃতজ্ঞতা জানিয়েছে৷
Revelation 12:11
তারা মেষশাবকের রক্তে ও নিজের নিজের সাক্ষ্য দ্বারা সেই নাগকে পরাস্ত করেছে৷ তারা নিজের প্রাণ তুচ্ছ করে খ্রীষ্টের জন্য মৃত্যুবরণ করতে প্রস্তুত ছিল৷