Judges 9:17 in Bengali

Bengali Bengali Bible Judges Judges 9 Judges 9:17

Judges 9:17
কিন্তু একবার ভেবে দেখো, আমার পিতা তোমাদের জন্য কি করেছিলেন| তিনি তোমাদের জন্য যুদ্ধ করেছিলেন| মিদিযনের হাত থেকে তোমাদের বাঁচানোর জন্য তিনি নিজের জীবন বিপন্ন করেছিলেন|

Judges 9:16Judges 9Judges 9:18

Judges 9:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
(For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian:

American Standard Version (ASV)
(for my father fought for you, and adventured his life, and delivered you out of the hand of Midian:

Bible in Basic English (BBE)
(For my father made war for you, and put his life in danger, and made you free from the hands of Midian;

Darby English Bible (DBY)
for my father fought for you, and risked his life, and rescued you from the hand of Mid'ian;

Webster's Bible (WBT)
(For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you from the hand of Midian:

World English Bible (WEB)
(for my father fought for you, and adventured his life, and delivered you out of the hand of Midian:

Young's Literal Translation (YLT)
because my father hath fought for you, and doth cast away his life from `him', and deliver you from the hand of Midian;

(For
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
my
father
נִלְחַ֥םnilḥamneel-HAHM
fought
אָבִ֖יʾābîah-VEE
for
עֲלֵיכֶ֑םʿălêkemuh-lay-HEM
adventured
and
you,
וַיַּשְׁלֵ֤ךְwayyašlēkva-yahsh-LAKE

אֶתʾetet
life
his
נַפְשׁוֹ֙napšônahf-SHOH
far,
מִנֶּ֔גֶדminnegedmee-NEH-ɡed
and
delivered
וַיַּצֵּ֥לwayyaṣṣēlva-ya-TSALE
hand
the
of
out
you
אֶתְכֶ֖םʾetkemet-HEM
of
Midian:
מִיַּ֥דmiyyadmee-YAHD
מִדְיָֽן׃midyānmeed-YAHN

Cross Reference

Judges 7:1
ভোরবেলা যিরুব্বাল (গিদিয়োন) তার লোকজন নিয়ে হারোদ ঝর্ণার কাছে শিবির স্থাপন করলেন| মিদিযোনের লোকরা মোরি পর্বতের নীচে উপত্যকায তাঁবু খাটাল| জায়গাটা ছিল গিদিয়োনদের শিবিরের উত্তর দিকে|

Judges 8:4
গিদিয়োন 300 জন লোক নিয়ে যর্দন নদীর ওপারে গেলেন| ওরা খুবই ক্লান্ত আর ক্ষুধার্ত ছিল|

Esther 4:16
তারপর আমি রাজার কাছে যাবো| আমি জানি, না ডাকতে রাজার কাছে যাওয়াটা নিয়ম বিরুদ্ধ| কিন্তু আমি তাও যাবো, তাতে যদি আমার মৃত্যুও হয়, তো হবে|”

Romans 5:8
কিন্তু আমরা যখন পাপী ছিলাম খ্রীষ্ট তখনও আমাদের জন্য প্রাণ দিলেন; আর এইভাবে ঈশ্বর দেখালেন য়ে তিনি আমাদের ভালবাসেন৷

Romans 16:4
তারা তাদের জীবন বিপন্ন করে আমার জীবন বাঁচিয়েছিল৷ কেবল আমিই য়ে তাদের কাছে কৃতজ্ঞ তা নয়, সমগ্র অইহুদী মণ্ডলীও তাদের কৃতজ্ঞতা জানিয়েছে৷

Revelation 12:11
তারা মেষশাবকের রক্তে ও নিজের নিজের সাক্ষ্য দ্বারা সেই নাগকে পরাস্ত করেছে৷ তারা নিজের প্রাণ তুচ্ছ করে খ্রীষ্টের জন্য মৃত্যুবরণ করতে প্রস্তুত ছিল৷