Judges 13:19
তারপর মানোহ একটা পাথরে একটা কচি পাঁঠাকে বলি দিল| সেই সঙ্গে একটি শস্য নৈবেদ্যও প্রভুর উদ্দেশ্যে উত্সর্গ করল এবং সে একটি আশ্চর্য়্য় কাজ করল|
So Manoah | וַיִּקַּ֨ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | מָנ֜וֹחַ | mānôaḥ | ma-NOH-ak |
אֶת | ʾet | et | |
a kid | גְּדִ֤י | gĕdî | ɡeh-DEE |
הָֽעִזִּים֙ | hāʿizzîm | ha-ee-ZEEM | |
with | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
offering, meat a | הַמִּנְחָ֔ה | hamminḥâ | ha-meen-HA |
and offered | וַיַּ֥עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
it upon | עַל | ʿal | al |
rock a | הַצּ֖וּר | haṣṣûr | HA-tsoor |
unto the Lord: | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
and the angel did | וּמַפְלִ֣א | ûmapliʾ | oo-mahf-LEE |
wondrously; | לַֽעֲשׂ֔וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
and Manoah | וּמָנ֥וֹחַ | ûmānôaḥ | oo-ma-NOH-ak |
and his wife | וְאִשְׁתּ֖וֹ | wĕʾištô | veh-eesh-TOH |
looked on. | רֹאִֽים׃ | rōʾîm | roh-EEM |