John 4:39 in Bengali

Bengali Bengali Bible John John 4 John 4:39

John 4:39
সেই শহরের অনেক শমরীয় তাঁর ওপর বিশ্বাস করল, কারণ সেই স্ত্রীলোকটি সাক্ষ্য দিচ্ছিল, ‘আমি যা যা করেছি সবই তিনি আমাকে বলে দিয়েছেন৷’

John 4:38John 4John 4:40

John 4:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.

American Standard Version (ASV)
And from that city many of the Samaritans believed on him because of the word of the woman, who testified, He told me all things that `ever' I did.

Bible in Basic English (BBE)
Now a number of the people of that town had faith in him because of the woman's witness: He has been talking to me of everything I ever did.

Darby English Bible (DBY)
But many of the Samaritans of that city believed on him because of the word of the woman who bore witness, He told me all things that I had ever done.

World English Bible (WEB)
From that city many of the Samaritans believed in him because of the word of the woman, who testified, "He told me everything that I did."

Young's Literal Translation (YLT)
And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, -- `He told me all things -- as many as I did.'

And
Ἐκekake
many
δὲdethay
of
τῆςtēstase
the
πόλεωςpoleōsPOH-lay-ose
Samaritans
ἐκείνηςekeinēsake-EE-nase
of
that
πολλοὶpolloipole-LOO

ἐπίστευσανepisteusanay-PEE-stayf-sahn
city
εἰςeisees
believed
αὐτὸνautonaf-TONE
on
τῶνtōntone
him
Σαμαρειτῶν,samareitōnsa-ma-ree-TONE
for
διὰdiathee-AH
the
τὸνtontone
saying
λόγονlogonLOH-gone
of
the
τῆςtēstase
woman,
γυναικὸςgynaikosgyoo-nay-KOSE
which
testified,
μαρτυρούσηςmartyrousēsmahr-tyoo-ROO-sase

ὅτιhotiOH-tee
told
He
ΕἶπένeipenEE-PANE
me
μοιmoimoo
all
πάνταpantaPAHN-ta
that
ever
ὅσαhosaOH-sa
I
did.
ἐποίησαepoiēsaay-POO-ay-sa

Cross Reference

John 4:29
‘তোমরা এস, একজন লোককে দেখ, আমি যা কিছু করেছি, তিনি আমাকে সে সব বলে দিলেন৷ তিনিই কি সেই মশীহ নন?’

John 4:5
যাকোব তাঁর ছেলে য়োষেফকে য়ে ভূমি দিয়েছিলেন তারই কাছে শমরীযার শুখর নামে এক শহরে যীশু গেলেন৷

John 4:42
তারা সেই স্ত্রীলোকটিকে বলল, ‘প্রথমে তোমার কথা শুনে আমরা বিশ্বাস করেছিলাম, কিন্তু এখন আমরা নিজেরা তাঁর কথা শুনে বিশ্বাস করেছি ও বুঝতে পেরেছি য়ে ইনি সত্যিই জগতের উদ্ধারকর্তা৷’

John 10:41
বহুলোক তাঁর কাছে আসতে থাকল, আর তারা বলাবলি করতে লাগল, ‘য়োহন কোন অলৌকিক কাজ করেন নি বটে; কিন্তু এই মানুষটির বিষয়ে য়োহন যা বলেছেন, সে সবই সত্য৷’

John 11:45
তখন মরিয়মের কাছে যাঁরা এসেছিল, সেই সব ইহুদীদের মধ্যে অনেকে যীশু যা করলেন তা দেখে যীশুর ওপর বিশ্বাস করল৷