John 13:20
আমি তোমাদের সত্যি বলছি, আমি যাকে পাঠাবো তাকে য়ে গ্রহণ করবে, সে আমাকেই গ্রহণ করবে৷ আর য়ে আমাকে গ্রহণ করে, আমায় যিনি পাঠিয়েছেন, সে তাঁকেও গ্রহণ করে৷’
Verily, | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
verily, | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
that He | ὁ | ho | oh |
receiveth | λαμβάνων | lambanōn | lahm-VA-none |
whomsoever | ἐάν | ean | ay-AN |
τινα | tina | tee-na | |
send I | πέμψω | pempsō | PAME-psoh |
receiveth | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
me; | λαμβάνει | lambanei | lahm-VA-nee |
and | ὁ | ho | oh |
he that | δὲ | de | thay |
receiveth | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
me | λαμβάνων | lambanōn | lahm-VA-none |
receiveth | λαμβάνει | lambanei | lahm-VA-nee |
him that | τὸν | ton | tone |
sent | πέμψαντά | pempsanta | PAME-psahn-TA |
me. | με | me | may |