John 1:27 in Bengali

Bengali Bengali Bible John John 1 John 1:27

John 1:27
তিনিই সেই লোক যিনি আমার পরে আসছেন৷ আমি তাঁর পায়ের চটির ফিতে খোলবার য়োগ্য নই৷’

John 1:26John 1John 1:28

John 1:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.

American Standard Version (ASV)
`even' he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.

Bible in Basic English (BBE)
It is he who is coming after me; I am not good enough to undo his shoes.

Darby English Bible (DBY)
he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.

World English Bible (WEB)
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."

Young's Literal Translation (YLT)
of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'

He
αὐτόςautosaf-TOSE
it
is,
ἐστινestinay-steen
who
hooh
coming
ὀπίσωopisōoh-PEE-soh

μουmoumoo
after
ἐρχόμενοςerchomenosare-HOH-may-nose
me
ὃςhosose
is
preferred
ἔμπροσθένemprosthenAME-proh-STHANE
before
μουmoumoo
me,
γέγονεν·gegonenGAY-goh-nane
whose
οὗhouoo
shoe's

ἐγὼegōay-GOH

οὐκoukook

εἰμὶeimiee-MEE

ἄξιοςaxiosAH-ksee-ose
latchet
ἵναhinaEE-na
I
λύσωlysōLYOO-soh
am
αὐτοῦautouaf-TOO
not
τὸνtontone
worthy
ἱμάνταhimantaee-MAHN-ta
to
τοῦtoutoo
unloose.
ὑποδήματοςhypodēmatosyoo-poh-THAY-ma-tose

Cross Reference

John 1:30
ইনিই সেই লোক, য়াঁর বিষয়ে আমি বলেছিলাম, ‘আমার পরে একজন আসছেন, কিন্তু তিনি আমার থেকে মহান, কারণ তিনি আমার অনেক আগে থেকেই আছেন৷’

Matthew 3:11
‘তোমরা মন ফিরিয়েছ বলে আমি তোমাদের জলে বাপ্তাইজ করছি৷ আমার পরে একজন আসছেন, যিনি আমার থেকে মহান, তাঁর জুতো জোড়া বইবার য়োগ্যও আমি নই ৷ তিনি পবিত্র আত্মায় ও আগুনে তোমাদের বাপ্তাইজ করবেন৷

John 1:15
য়োহন তাঁর সম্পর্কে মানুষকে বললেন, ‘ইনিই তিনি য়াঁর সম্বন্ধে আমি বলেছি৷ ‘যিনি আমার পরে আসছেন, তিনি আমার থেকে মহান, কারণ তিনি আমার অনেক আগে থেকেই আছেন৷”

Mark 1:7
তিনি প্রচার করতেন, ‘আমার পরে এমন একজন আসছেন, যিনি আমার থেকে শক্তিমান, আমি নীচু হয়ে তাঁর পায়ের জুতোর ফিতে খোলার য়োগ্য নই৷

Luke 3:16
তাদের এই রকম চিন্তার জবাবে য়োহন বললেন, ‘আমি তোমাদের জলে বাপ্তাইজ করি, কিন্তু আমার থেকে আরো শক্তিশালী একজন আসছেন, আমি তাঁর জুতোর ফিতে খোলবার য়োগ্য নই৷ তিনিই তোমাদের পবিত্র আত্মায় ও আগুনে বাপ্তাইজ করবেন৷

Acts 19:4
পৌল বললেন, ‘য়োহন মন-ফেরানোর জন্য লোকদের বাপ্তাইজ করতেন৷ তিনি তাদের বলতেন, তাঁর পরে যিনি আসছেন, তাঁর ওপর অর্থাত যীশুর ওপর বিশ্বাস কর৷’