Job 5:7
কিন্তু মানুষ সমস্যার সম্মুখিন হতে বাধ্য|ঠিক য়েমন আগুন থেকে স্ফুলিঙ্গ ওড়ে|
Job 5:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.
American Standard Version (ASV)
But man is born unto trouble, As the sparks fly upward.
Bible in Basic English (BBE)
But trouble is man's fate from birth, as the flames go up from the fire.
Darby English Bible (DBY)
For man is born to trouble, as the sparks fly upwards.
Webster's Bible (WBT)
Yet man is born to trouble, as the sparks fly upward.
World English Bible (WEB)
But man is born to trouble, As the sparks fly upward.
Young's Literal Translation (YLT)
For man to misery is born, And the sparks go high to fly.
| Yet | כִּֽי | kî | kee |
| man | אָ֭דָם | ʾādom | AH-dome |
| is born | לְעָמָ֣ל | lĕʿāmāl | leh-ah-MAHL |
| unto trouble, | יוּלָּ֑ד | yûllād | yoo-LAHD |
| sparks the as | וּבְנֵי | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| רֶ֝֗שֶׁף | rešep | REH-shef | |
| fly | יַגְבִּ֥יהוּ | yagbîhû | yahɡ-BEE-hoo |
| upward. | עֽוּף׃ | ʿûp | oof |
Cross Reference
Job 14:1
ইয়োব বললেন, “আমরা প্রত্যেকেই মানুষ| আমাদের জীবন ক্ষণস্থায়ী এবং সমস্যায় পূর্ণ|
Genesis 3:17
তারপর প্রভু ঈশ্বর পুরুষকে বললেন,“আমি তোমায় ঐ গাছের ফল খেতে বারণ করেছিলাম| তবু তুমি নারীর কথা শুনে নিষিদ্ধ গাছের ফল খেয়েছ| তাই তোমার কারণে আমি এই ভূমিকে শাপ দেব| ভূমি তোমাদের য়ে খাদ্য দেবে তার জন্যে এখন থেকে সারাজীবন তোমায় অতি কঠিন পরিশ্রম করতে হবে|
1 Corinthians 10:13
য়ে প্রলোভনগুলি স্বাভাবিকভাবে লোকদের কাছে আসে তার থেকে বেশী কিছু তোমাদের কাছে আসেনি৷ তোমরা ঈশ্বরে বিশ্বস্ত থাক, য়ে সব প্রলোভন প্রতিরোধ করার ক্ষমতা তোমাদের নেই, তিনি তা তোমাদের জীবনে আসতে দেবেন না; কিন্তু প্রলোভনের সাথে সাথে তার থেকে উদ্ধারের পথ তিনিই করে দেবেন, য়েন তোমরা সহ্য করতে পার৷
Psalm 90:8
আমাদের সব পাপ আপনি জানেন| ঈশ্বর, আমাদের প্রত্যেকটি গোপন পাপ আপনি দেখতে পান|
Ecclesiastes 1:8
সব কথাই ক্লান্তিকর| কিন্তু তবুও লোকে কথা বলে| আমরা সব সময়ই কথা শুনি কিন্তু তাতে আমরা সন্তুষ্ট হই না| আবার সব সময় আমরা য়ে সব জিনিস দেখি তাতেও আমাদের মন ভরে না|
Ecclesiastes 2:22
এক জন ব্যক্তি সূর্য়ের নীচে তার জীবনভর সংগ্রামের পর কতটুকু পায়?
Ecclesiastes 5:15
এক জন মানুষ খালি হাতে মাতৃগর্ভ থেকে জন্ম নেয়| আর সে যখন মারা যায়, সে একই ভাবে রিক্ত অবস্থায় বিদায নেয়| সে ফল লাভের জন্য কঠিন পরিশ্রম করে কিন্তু মারা গেলে কোন কিছুই সঙ্গে নিয়ে য়েতে পারে না|