Job 27:8
যদি কোন লোক ঈশ্বরের তোযাক্কা না করে, তবে মৃত্যুর সময়ে সেই লোকের জন্য কোন আশাই নেই| ঈশ্বর যখন তার জীবন হরণ করবেন তখন সেই লোকের জন্য কোন আশাই থাকবে না|
For | כִּ֤י | kî | kee |
what | מַה | ma | ma |
is the hope | תִּקְוַ֣ת | tiqwat | teek-VAHT |
hypocrite, the of | חָ֭נֵף | ḥānēp | HA-nafe |
though | כִּ֣י | kî | kee |
gained, hath he | יִבְצָ֑ע | yibṣāʿ | yeev-TSA |
when | כִּ֤י | kî | kee |
God | יֵ֖שֶׁל | yēšel | YAY-shel |
taketh away | אֱל֣וֹהַּ | ʾĕlôah | ay-LOH-ah |
his soul? | נַפְשֽׁוֹ׃ | napšô | nahf-SHOH |